When she mentions Matthos, Davos becomes enraged and tries to attack her, but is restrained by the guards; Stannis orders him thrown in the dungeons. |
Когда она упоминает его сына, Давос теряет самообладание и пытается напасть на неё, но стража удерживает его, и Станнис приказывает бросить его в подземелье. |
Guards, to the rescue! |
Стража, ко мне. Стража, ко мне. |
Guards, leave us. |
Святой отец. Стража, уйдите. |
The Wizard's Guards are on the brick road. |
Стража Волшебника на дороге. |
Guards, we've been betrayed! |
Стража, нас предали! |
Guards... put away your swords. |
Стража... опустить мечи. |
THERE ARE GUARDS AROUND THE PALACE. |
Вокруг дворца - стража. |
Guards, have the new guy executed! |
Стража, казнить новенького! |
So the government guards were getting prepared, is what I am saying. |
Потому вся стража держала мечи наголо. |
Enemy players won't be able to attack you but the city guards will. |
Игроки не смогут напасть, если у вас выключен режим PvP, зато городская стража непременно сделает это. |
Guards, seize him! |
Стража, схватить его! |
Guards. Take him away. |
Стража, увести его. |
Guards. Arrest them. |
Стража, арестовать их! |
Guards. Destroy him. |
Стража, уничтожить его! |
Guards, to the slave pens! |
Стража, в загон рабов! |
Guards at every corner? |
Стража на каждом углу? |
Guards, seize him! |
Стража! Арестовать его! |
Guards, stop that woman. |
Стража, остановите эту женщину. |
Guards, subdue him. |
Стража, схватить его. |
Guards, seize them! |
Стража, взять его! |
Guards, stop them! |
Стража, остановите их! |
Guards, please, help! |
Стража, на помощь! |
Guards, destroy them! |
Стража, убить их! |
Guards, stop him! |
Стража, схватить его! |
Guards seize them at once! |
Стража, схватить их! |