| There are two obstacles to escape; barbed wire and guards. | Побегу мешает два обстоятельства - колючая проволока и стража. |
| The guards will see you returned to where you belong. | Стража проводит тебя туда, где тебе место. |
| There are guards on every level, and if you look up to the... | Стража на всех этажах, и если ты посмотришь... |
| The palace guards are looking for anybody who knows Sinbad. | Стража ищет всех, кто знает Синдбада. |
| She kept them at bay while the guards pulled you from danger. | Она держала их на расстоянии, пока стража не унесла тебя прочь от опасности. |
| The palace guards won't allow me into her chambers. | Стража не пропустит меня в ее покои. |
| But for now, the guards will show you to your chamber. | А пока стража отведёт вас в вашу комнату. |
| You have your own guards, secure yourself. | У вас своя стража есть, сами и охраняйте. |
| The guards hardly ever patrol it. | Стража почти никогда ее не патрулирует. |
| If the guards were to see you with it... | Если бы стража тебя с этим увидела... |
| As a result, he's frequently beaten by the guards. | В результате чего его часто бьёт стража. |
| Those guards you sent won't be returning. | Стража, что ты послал не вернулась. |
| I will see to it that the Pharaoh's guards do not get to him. | Я сделаю так, чтобы стража фараона не добралась до него. |
| The guards are searching everyone leaving the town. | Стража обыскивает каждого, кто покидает город. |
| The guards are searching Camelot as we speak. | Пока мы говорим, стража обыскивает Камелот. |
| The castle guards will think we're a Spanish patrol. | Стража замка примет нас за испанский патруль. |
| Perhaps the king's guards took him. | Возможно, королевская стража забрала его. |
| (The guards are immortal - they'll cut you to ribbons. | (Стража из бессмертных - они порежут вас на ленточки. |
| Well, guards, take her outside and bind her to the stake. | Стража, выведите ее и привяжите к столбу. |
| My guards know that it takes a strong hand to maintain order. | Моя стража знает, что для поддержания порядка нужна твердая рука. |
| Mary, your guards saw you. | Мария, твоя стража видела тебя. |
| The king and queen are safe, I'm told, but others were killed... guards, servants. | Мне сказали, король и королева в безопасности, но остальные убиты... стража, прислуга. |
| At a secure location, the guards are saying. | В надежном месте, как говорит стража. |
| Well, have the guards seize her. | Что ж, пусть стража схватит ее. |
| Your guards have never before resorted to murder. | Раньше ваша стража никогда не прибегала к убийству. |