Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Стража

Примеры в контексте "Guards - Стража"

Примеры: Guards - Стража
Grunka Lunka dunkity darned guards - Гранка Ланка проклятая стража -
The guards at the gates will be drunk. Стража у ворот будет пьяна.
We've set the guards round the perimeter. Стража выставлена по всему периметру.
The guards check on us every hour. Стража проверяет нас каждый час.
The king's guards are sworn to secrecy. Королевская стража поклялась хранить молчание.
My guards will escort you. Моя стража проводит вас.
Were the guards necessary? Действительно ли стража была необходима?
And now these guards. И теперь эта стража.
The temple guards, Saul. Храмовая стража, Саул.
Everyone loyal to him... Ministers, personal guards, servants... Все, кто верен ему... министры, личная стража, слуги... должны быть устранены одновременно.
Well, the guards are in the way. Нет, стража преградила путь.
Until the guards have gone to sleep. Стража проснётся ещё не скоро.
There are royal guards waiting at the vault. Королевская стража охраняет хранилище.
Did the guards club you? Тебя стража избивала дубинками?
Guess the guards got to him before we did. Думаю стража повесила его перед этим
A new believer, Saul, was seized by the temple guards, and Simon... Новообращённого, Саула, схватила храмовая стража, а Симон...
Order the palace guards to pursue both of them immediately. Пусть дворцовая стража немедля отправится в погоню.
In 1504, cheval de frise were installed in Moscow, under which the guards were stationed. В 1504 году на Москве были установлены рогатки, при которых находилась стража.
My guards have been trained to resist such archaic magic. Использование джедайских штучек была очень плохая идея Моя стража была обучена противостоять такой устарелой магии
Not only did the guards not listen to my citizens' words but also had nerve to plan to shoot them. Стража не прислушались к жалобам народа, но направила стрелы на невинных людей.
We can pass under the barbed wire, and I can blind the guards by turning off all the lights. Что касается проволоки, то земля ведь неровная... Ну, а стража... Я могу на время ослепить ее: выведу станцию из строя.
These Fan-tze and Brocade guards are stone-hearted and vicious Эти Фан-зэ и Парчовая Стража - были безжалостны и злы.
That's right, when the guards came from the Forbidden Palace on the rampage Верно. Когда тут дворцовая стража буйствовала...
Under the empire the praetorians or imperial guards were commanded by one, two, or even three praefects (praefecti praetorio), who were chosen by the emperor from among the equites and held office at his pleasure. Во времена империи преторианская стража подчинялась одному, двум или даже трем префектам, которые назначались императором из числа всадников и занимали пост по его воле.
When Ned and his guards try to leave, they are ambushed by Jaime Lannister and his men, who want answers for Tyrion's arrest. Когда Нед и его стража собираются уходить, они попадают в засаду Джейме Ланнистера (Николай Костер-Вальдау) и его людей, требующих ответа за арест Тириона.