Английский - русский
Перевод слова Guard
Вариант перевода Гвардия

Примеры в контексте "Guard - Гвардия"

Примеры: Guard - Гвардия
On the right are five Komsomol members, members of the underground organization Young Guard. Справа запечатлены пять комсомольцев, членов подпольной организации «Молодая гвардия».
During the period under review, the National Guard restricted movement by UNFICYP humanitarian personnel at the Potamia checkpoint on several occasions. В течение рассматриваемого периода национальная гвардия несколько раз ограничивала передвижение гуманитарного персонала ВСООНК на контрольно-пропускном пункте Потамия.
National Guard on patrol makes us look weak right before an election. Национальная гвардия патруль заставляет нас выглядеть слабым прямо перед выборами.
It will take the Red Guard that long to secure the Chatelet. Красная гвардия будет долго пытаться завладеть Шатлом.
Marcheaux and the Red Guard regularly use the old bath house. Маршо и гвардия собираются в старых купальнях.
The Army and National Guard are supervising the evacuation. Армия и Национальная гвардия следят за эвакуацией.
The Royal Guard, not some pack of stinking mule drivers. Королевская гвардия, не банда вонючих погонщиков мулов.
That detention center was being guarded by the California National Guard. Тот центр для интернированных охраняла Национальная Гвардия Калифорнии.
Both the Public Security Police and the National Republican Guard come under the Ministry of the Interior. Полиция по охране общественной безопасности и Национальная республиканская гвардия подчинены министру внутренней администрации.
The Presidential Guard is a force of 800 to 1,000 soldiers representing the elite of the Armed Forces. Президентская гвардия состоит из 800-1000 военнослужащих, представляющих собой элиту вооруженных сил.
The National Guard continued to carry out field works along the ceasefire line. Национальная гвардия продолжала полевые работы вдоль линии прекращения огня.
As a result, the National Guard has not claimed any compensation for POWs. Поэтому национальная гвардия не испрашивает какую-либо компенсацию в отношении военнопленных .
The Republican Guard (GR) has a special status. Республиканская гвардия (РГ) имеет особый статус.
The National Guard replaced the concrete structure with a fibreglass wall. Вместо бетонной конструкции Национальная гвардия возвела стену из стекловолокна.
The Republican National Guard is the only Portuguese organisation that is represented in the European Network of Policewomen. Национальная республиканская гвардия - это единственная португальская организация, представленная в Европейской сети женщин-полицейских.
The National Guard is mobilizing to maintain civil order, sir. Мобилизована Национальная Гвардия для поддержания общественного порядка, сэр.
We've got the National Guard isolating us from surrounding communities as a preventative measure. Слушай, Национальная Гвардия изолирует окрестные населенные пункты в качестве превентивной меры.
Still, he has the Imperial Guard and disciplined soldiers. Но у него имперская гвардия, муштрованные солдаты.
The Armed Forces, the National Guard, the State Border Service, the Security Service received proper orders. Вооруженные силы, национальная гвардия, государственная пограничная служба, служба безопасности получили соответствующие приказы.
The Armed Forces, the National Guard and other units will never use force against civilians. Вооруженные силы, национальная гвардия и другие подразделения никогда не будут применять силу против гражданского населения.
The Civil Guard has also included efforts to combat trafficking as one of the main objectives in its Strategic Plan 2013 - 2016. Гражданская гвардия также включила вопрос торговли людьми в качестве одной из первоочередных целей Стратегического плана на 2013-2016 годы.
The armed forces also include the elite Republican Guard, present throughout Yemen but concentrated near the main towns, and the border guards. В состав Вооруженных сил также входят элитная республиканская гвардия (силы которой присутствуют на всей территории Йемена, но сосредоточены вблизи крупных городов) и пограничные войска.
The new guard takes office, and the old guard swings from the gallows. Новая гвардия вступает в должность, старая гвардия качается в петле.
The Swiss Guard, the Palatine Guard, and the Pontifical Gendarmerie remained in service (10). Швейцарская гвардия, Палатинская гвардия и Папская жандармерия остались на службе (10).
The National Police and Civil Guard do not use them. Национальная полиция и Гражданская гвардия тазеры не используют.