Tecton, is the Apollonian Guard ready? |
Тектон, гвардия Аполлона готова? |
Even the National Guard was overrun. |
Даже национальная гвардия потерпела поражение. |
Halt for the Civil Guard. |
Стойте! Гражданская гвардия. |
Young Guard, give no quarterl |
Молодая Гвардия, пощады не будет! |
National Guard, come in. |
Национальная Гвардия, приём. |
Guard is whole and intact. |
Гвардия цела и невредима. |
Send out the National Guard? |
Мы Национальная гвардия". |
The National Guard is never late. |
Национальная Гвардия никогда не опаздывает. |
Sir, this is Republican Guard. |
Сэр, это республиканская гвардия. |
Guard. Your Royal Highness? |
Гвардия, Ваше королевское высочество? |
National Guard's on their way. |
Национальная Гвардия уже в пути. |
Kayan National Guard (KNG) |
Национальная гвардия каян (НГК) |
That is Swiss Guard. |
Этим ведает швейцарская гвардия. |
Training (Civil Guard) |
подготовка (Гражданская гвардия) |
The place where the National Guard |
Туда, где Национальная Гвардия |
National Guard's en route. |
Эй. Национальная Гвардия в пути. |
You don't need the National Guard; |
Вам не нужна национальная гвардия; |
Voievod Guard provides unique chance to create friendships with scouts from other countries. |
Гвардия Voievod предоставляет уникаьный шанс обрести друзей среди скаутов других национальностей. |
National Guard found the medevac van Delman Birch left here in, abandoned. |
Национальная гвардия нашла медицинский автомобиль Дельмана Бёрча, брошенным. |
The Imperial Guard (mostly ex-samurai) was always maintained at wartime strength. |
Императорская Гвардия (в основном из бывших самураев) всегда поддерживалась в состоянии боевой готовности. |
Congolese Republican Guard - Protects President Joseph Kabila of the Democratic Republic of the Congo. |
Республиканская гвардия (фр. Garde Républicaine) - военный отряд, который защищает президента Демократической Республики Конго, Жозефа Кабила. |
The Red Guard may have beaten him into a false confession. |
Гвардия может выбить из него признание. |
Guard continues the tradition of Serbian Guard units which is now almost two centuries long. |
Современная сербская гвардия продолжает почти двухвековые традиции гвардейских частей в Сербии. |
After the Civil Guard defeated the Army in a March 1961 soccer game, soldiers killed 9 members of the Civil Guard. |
После того, как гражданская гвардия разбила подразделения армии в марте 1961 года, солдаты убили 9 гвардейцев. |
The armed forces and the National Guard are working with local law enforcement. |
Армия и национальная гвардия... окажут полиции помощь в поддержании порядка. |