| Tecton, is the Apollonian Guard ready? | Тектон, гвардия Аполлона готова? |
| Even the National Guard was overrun. | Даже национальная гвардия потерпела поражение. |
| Halt for the Civil Guard. | Стойте! Гражданская гвардия. |
| Young Guard, give no quarterl | Молодая Гвардия, пощады не будет! |
| National Guard, come in. | Национальная Гвардия, приём. |
| Guard is whole and intact. | Гвардия цела и невредима. |
| Send out the National Guard? | Мы Национальная гвардия". |
| The National Guard is never late. | Национальная Гвардия никогда не опаздывает. |
| Sir, this is Republican Guard. | Сэр, это республиканская гвардия. |
| Guard. Your Royal Highness? | Гвардия, Ваше королевское высочество? |
| National Guard's on their way. | Национальная Гвардия уже в пути. |
| Kayan National Guard (KNG) | Национальная гвардия каян (НГК) |
| That is Swiss Guard. | Этим ведает швейцарская гвардия. |
| Training (Civil Guard) | подготовка (Гражданская гвардия) |
| The place where the National Guard | Туда, где Национальная Гвардия |
| National Guard's en route. | Эй. Национальная Гвардия в пути. |
| You don't need the National Guard; | Вам не нужна национальная гвардия; |
| Voievod Guard provides unique chance to create friendships with scouts from other countries. | Гвардия Voievod предоставляет уникаьный шанс обрести друзей среди скаутов других национальностей. |
| National Guard found the medevac van Delman Birch left here in, abandoned. | Национальная гвардия нашла медицинский автомобиль Дельмана Бёрча, брошенным. |
| The Imperial Guard (mostly ex-samurai) was always maintained at wartime strength. | Императорская Гвардия (в основном из бывших самураев) всегда поддерживалась в состоянии боевой готовности. |
| Congolese Republican Guard - Protects President Joseph Kabila of the Democratic Republic of the Congo. | Республиканская гвардия (фр. Garde Républicaine) - военный отряд, который защищает президента Демократической Республики Конго, Жозефа Кабила. |
| The Red Guard may have beaten him into a false confession. | Гвардия может выбить из него признание. |
| Guard continues the tradition of Serbian Guard units which is now almost two centuries long. | Современная сербская гвардия продолжает почти двухвековые традиции гвардейских частей в Сербии. |
| After the Civil Guard defeated the Army in a March 1961 soccer game, soldiers killed 9 members of the Civil Guard. | После того, как гражданская гвардия разбила подразделения армии в марте 1961 года, солдаты убили 9 гвардейцев. |
| The armed forces and the National Guard are working with local law enforcement. | Армия и национальная гвардия... окажут полиции помощь в поддержании порядка. |