Английский - русский
Перевод слова Grow
Вариант перевода Расширяться

Примеры в контексте "Grow - Расширяться"

Примеры: Grow - Расширяться
The programme of Advisory Services and Technical Cooperation in the Field of Human Rights continues to grow and to develop activities to assist national authorities - at the request of the Governments - in the protection and promotion of human rights. Программа консультативного обслуживания и технического сотрудничества в области прав человека проодолжает расширяться, и в рамках этой Программы готовятся мероприятия для оказания помощи национальным властям по просьбе правительств в области защиты и укрепления прав человека.
The University Network on Media and Information Literacy has continued to grow; the original eight universities have developed their own regional networks, thereby fulfilling the aim of creating a network of networks for media and information literacy-related resources and initiatives. Университетская сеть по вопросам медийной и информационной грамотности и межкультурного диалога продолжает расширяться; первоначальные 8 университетов создали свои собственные региональные сети, реализуя тем самым цель создания комплекса сетей ресурсов и инициатив по вопросам медийной и информационной грамотности.
In recent years, Borgen has started to grow. В последние десятилетия ареал начал расширяться и поголовье байбаков расти.
The unwillingness on the part of some Governments to face the challenges of bringing to an end longstanding conflicts, which are allowed to drag on and grow, further seriously erodes the credibility of the State as a viable authority. Нежелание отдельных правительств вплотную заняться решением давнишних конфликтов, которые медленно продолжают расширяться, подрывает веру в государство как жизнеспособного инструмента власти.
As the Sun ages, it will grow hotter and brighter to the point where the balance between these reactions will fail, causing the Sun to first expand into a red giant, and then collapse into a white dwarf, the collapse limited by the atomic forces. Когда с возрастом Солнце станет более горячим и ярким, этот баланс нарушится и Солнце начнёт расширяться до тех пор, пока не превратится в красного гиганта, а после не сожмётся в белого карлика - прекращение жизненного цикла при ограниченных атомных силах (англ.)русск...
The sales and marketing presence of the United Nations on the social media platforms provided by Facebook and Twitter continued to grow: close to 3,500 users follow the Organization on Facebook and 15,500 users follow it on Twitter. Продолжало расширяться присутствие подразделений Организации Объединенных Наций, занимающихся продажей и сбытом ее материалов, на социальных информационных платформах сайтов «Фейсбук» и «Твиттер»: почти 3500 пользователей зарегистрировалось на канале Организации в «Фейсбуке» и 15500 пользователей - в «Твиттере».