Английский - русский
Перевод слова Greeks
Вариант перевода Греков

Примеры в контексте "Greeks - Греков"

Примеры: Greeks - Греков
You know, the Greeks, Aristotle, Plato, for them infinity was somewhat imperfect, slightly worse than the finite. У греков - Аристотеля, Платона, бесконечное было чем-то несовершенным, чем-то худшим, чем конечное.
For as you know, Vicar, it is of great importance to the Greeks that the funeral rites be performed in full upon the body. Как вы знаете, викарий, для греков очень важно исполнение похоронных ритуалов над телом.
If the fundamental values of the astronomical measurements of the Greeks, "Если фундаментальные ценности астрономических измерений греков..."
A prize, father, captured from the Greeks. Приз, отец, захваченный у греков
Are you some puny pagan goddess of the Greeks? Ты одна из неопытных языческих богинь Греков?
The Patriarch has stressed that the departure of Orthodox Greeks has nothing to do with economic factors, but rather with their condition as second-class citizens. Патриарх подчеркнул, что отъезд православных греков объясняется вовсе не экономическими причинами, а лишь их положением граждан второго сорта.
The Government of Cyprus does not believe in a military solution that will have disastrous consequences for all Cypriots, Greeks and Turks alike. Правительство Кипра не верит в военное решение, которое будет иметь катастрофические последствия для всех киприотов - и греков, и турок.
Similar incidents involving damage to vehicles of Greeks and foreigners, indiscriminately, have taken place occasionally, which shows that no political motives are involved. Подобные инциденты с повреждениями автомобилей как греков, так и иностранцев происходят время от времени, что свидетельствует об отсутствии каких-либо политических мотивов.
Not only was he the handsomest but the best of the Greeks. Это был не только самый красивый, это был лучший греков.
So then, here is the second disc of music, songs and dances (pay attention to the video) of Ukrainian Greeks. Итак, имеем уже второй диск с музыкой, пением и танцами (обратите внимание на видео) украинских греков.
Most of the tales are from Roman history, but each section has an appendix consisting of extracts from the annals of other peoples, principally the Greeks. Большая часть повествования основана на римской истории, но каждый отрывок содержит также дополнительные извлечения из анналов других народов, прежде всего греков.
Its initial mission was to promote the image of Greeks in America, assist them with citizenship and assimilation into American culture, and combat prejudice. Его первоначальная миссия состояла в продвижении имиджа греков в Америке, оказании им помощи в получении гражданства и ассимиляции в американскую культуру, а также в борьбе с предрассудками.
«I see many Turks, Greeks, Germans and I quite well understand that they are coming here having the same lewd purposes like Italians». «Я заметил много турков, греков, немцев и очень хорошо понимаю, что едут они сюда с той же грязной целью, что и итальянцы».
It arose during the Greek War of Independence in the 1820s, where it was a war cry for the Greeks who rebelled against Ottoman rule. Девиз возник в ходе Греческой войны за независимость в 1820 году как боевой клич для греков, восставших против османского владычества.
1925-1945 Emigration of less than 30,000 Greeks to the United States, many of whom were "picture brides" for single Greek men. Менее 30000 греков прибыло в США в 1925-1945 годы, большинство из которых были «невестами по фотографии» для одиноких греческих мужчин, а также приехавшими к своим родственникам члены семей.
By the 2001 census 91,500 Greeks remained, the vast majority of whom (77,000) still lived in the Donetsk Oblast. По переписи 2001 года на Украине имелось 91500 греков, большинство из которых (77000) по-прежнему жило в Донецкой области.
Later Klejn delved deeply into problems of the origins of Indo-Europeans, especially their south-eastern branch - Aryans, Greeks, Armenians, Phrygians and Tocharians. В дальнейшем Клейн углубился в проблемы происхождения индоевропейцев, особенно их юго-восточного крыла - ариев, греков, армян, фригийцев, хеттов, тохаров.
The territories still had to be conquered; first of all it was necessary to break the resistance of the Greeks in Thrace and secure Thessalonica. Причём многие территории ещё предстояло завоевать: в первую очередь, необходимо было сломить сопротивление греков во Фракии и закрепиться в Фессалониках.
Around the year 2000 there were about 100 Greeks left in the capital Kinshasa and 200 in Lubumbashi. На сегодняшний день около 100 греков живут в столице Киншасе и 200 - в Лубумбаши.
The adjective "Macedonian" was used extensively, especially in northern Greece where two and a half million Macedonian Greeks lived. Прилагательное «македонский» широко используется, особенно в северной части Греции, где проживают два с половиной миллиона греков македонского происхождения.
By late 1941, more than 100,000 Greeks had fled from the Bulgarian occupation zone. До конца 1941 года из региона бежали более 100 тысяч греков и одновременно проводилось его заселение болгарами.
He remained best known for his The Philosophy of Greeks in their Historical Development (1844-52). Известен как автор выдающегося труда «Философия греков в её историческом развитии» (1844-52).
This right was given them by the Apostolic See when it transferred the imperial dignity from the Greeks to the Germans in the person of Charlemagne. Это право предоставлено им Апостольским Престолом, когда он передал символы императорского достоинства от греков к немцам в лице Карла Великого.
Only 18 percent of Italians and 15 percent of Greeks believe that their vote matters. Только 18% итальянцев и 15% греков считают, что их выбор что-то значит.
The second of these games, against Greece was forfeited by the Greeks, who had travel problems. Но и вторая игра против Греции не состоялась, так как у греков возникли проблемы в пути.