Английский - русский
Перевод слова Greeks

Перевод greeks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Греки (примеров 371)
The Greeks did not ignore the pleasures of eating, but valued simplicity. Греки получали удовольствие от еды, но ценили простоту.
Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water. Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой.
The Greeks are deeper inland than I thought. Греки зашли дальше, чем я думал.
The Greeks conquered Troy with it. С ее помощью греки захватили Трою.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
Больше примеров...
Греков (примеров 333)
The Iberians may have adopted some of the Greeks' artistic techniques. Например, иберы переняли у греков некоторые художественные навыки.
Today we will dance across the backs of dead Greeks. Сегодня мы спляшем на телах греков.
The book is dedicated to "two men of courage": Ron Paul, "a Roman among Greeks"; and Ralph Nader, "Greco-Phoenician saint". Книга посвящена «Двум храбрецам: Рону Полу, "римлянину среди греков", Ральфу Нейдеру, "греко-финикийскому святому"».
A new element was introduced into Laconophilia by Karl Otfried Müller, who linked Spartan ideals to the supposed racial superiority of the Dorians, the ethnic sub-group of the Greeks to which the Spartans belonged. Новый элемент в лаконофильстве был введён Карлом Мюллером, который связывал спартанские идеалы с якобы расовым превосходством Дорийцев, этнической группы греков, к которым принадлежали спартанцы.
For many Greeks, it served to identify him indelibly with the coup and certainly played an important role in the final decision to abolish the monarchy, sanctioned by the 1974 referendum. Для многих греков он стал ассоциироваться с переворотом, и во многом это повлияло на решение многих во время референдума об отмене монархии в 1974 году.
Больше примеров...
Греками (примеров 73)
Illyrian war ships were adopted by many peoples especially the Greeks and Romans. Иллирийские модели боевых кораблей были впоследствии заимствованы многими народами, в том числе греками и римлянами.
Some aliens married to Greeks either assist their husband in his enterprise or have small enterprises of their own. Некоторые иностранки, состоящие в браке с греками, помогают своим мужьям в их работе или сами открывают мелкие предприятия.
The term Illyria was subsequently used by the Greeks and Romans as a generic name to refer to different peoples within a well defined but much greater area. Позднее термин «Иллирия» использовался древними греками и римлянами как общее название для различных народов в пределах чётко очерченной, но гораздо большей территории.
Celtic tribes fought amongst each other and sometimes they allied themselves with the Romans, the Greeks and other peoples against other Celtic tribes. Кельтские племена вели войны друг с другом, иногда одно кельтское племя вступало в союз с римлянами, греками или кем-либо ещё в своей борьбе против другого кельтского племени.
But such permanent fiscal transfers are politically impossible in the eurozone, where Germans are Germans and Greeks are Greeks. Но такие постоянные финансовые трансферты политически невозможны в еврозоне, где немцы являются немцами, а греки греками.
Больше примеров...
Грекам (примеров 36)
Similar to the Greeks, ancient Romans, responded to the problem of technological unemployment by relieving poverty with handouts. Подобно грекам, древние римляне откликнулись на проблему технологической безработицы борьбой с бедностью при помощи раздачи бесплатной помощи.
Yet, during the past two centuries this has not prevented them from fearing the Russians, patronizing the Bulgarians, and envying the Greeks. Однако, на протяжении последних двух столетий это не мешало им бояться русских, покровительствовать болгарам и завидовать грекам.
With this narrative, Greeks could avoid admitting the role of their own government's policy mistakes in thrusting them into recession. Такие рассуждения помогали грекам не признавать значения политических ошибок их собственных властей, ввергнувших страну в рецессию.
None of the foregoing conditions applied to people of Greek origin, "omogenis", whose forebears had emigrated for economic reasons, or to Greeks who lived in Eastern Europe or the former Soviet Union. Ни одно из упомянутых выше условий не применяется по отношению к лицам греческого происхождения - «омогенис», - предки которых эмигрировали по экономическим причинам, или же к грекам, проживавшим в Восточной Европе или бывшем Советском Союзе.
Recent archaeological evidence discovered at the Morgantina site (in the province of Enna) shows that the aboveground barrel vault was known and used in Hellenistic Sicily in 3rd Century BC, indicating that the technique was also known to Ancient Greeks. Недавние археологические раскопки в Моргантине (в провинции Энна) показали, что наземные цилиндрические своды были также известны и использовались в Эллинистической Сицилии в З в. до н. э., что указывает на то, что эта техника была также известна древним грекам.
Больше примеров...
Греции (примеров 55)
However, these harsh actions, together with the plundering of Greece's natural resources by the Germans, turned Greeks more against the occupiers. Тем не менее, эти жёсткие меры, наряду с ограблением природных ресурсов Греции ещё больше настроили население против оккупантов.
The colonisation by the Greeks founded Taranto not only as the capital of Magna Graecia but as a centre of poetry and theatre. Колонизация греков, которые основали Таранто не только как столицу Великой Греции, но и как культурный центр.
However whilst at Lausanne he also came to blows with the former Prime Minister of Greece Eleftherios Venizelos over the issue of the Pontic Greeks. На конференции Рыза подвергся упрёкам со стороны премьер-министра Греции Элефтериоса Венизелоса за свою позицию относительно ситуации с понтийскими греками.
Both Kostas Karamanlis and his uncle Konstantinos Karamanlis, are Macedonian ethnic Greeks with origin from Serres. Оба, Костас Караманлис и его дядя, бывший премьер министр Греции Караманлис, Константинос, являются греками македонянами и происходят из македонского области Серре (ном).
Today, Greek Americans in Omaha number over 1,000 members; with the Greek economy having improved and restrictive immigration laws of the US, few Greeks have immigrated in recent decades. На сегодняшний день в городе проживает не более 1000 американских греков, а в связи с улучшением экономического состояния Греции и принятием жёстких иммиграционных законов в США, за последние десятилетия в город эмигрировало незначительное число греков.
Больше примеров...
Греческую систему (примеров 3)
Some, student group complained about Greeks being the only students in the ticket lottery so. Так себе, кучка студентов жалуется на Греческую систему будучи единственными участниками в этой лотерее.
Has it occurred to you that all the girls you like hate the Greeks? Ты замечал, что все девушки которые тебе нравятся ненавидят Греческую систему?
Why would you discuss the exclusively-Greek ticket lottery with the head of a group that hates Greeks? Почему ты обсуждаешь эксклюзивную Лотерею Грик С главой общества которое ненавидит Греческую систему?
Больше примеров...
Греках (примеров 6)
The Greeks and Slovaks, we'll see later. О греках и словаках подумаем позже.
He accepted the census information provided in response to his question about Bulgarians and Greeks. Он также принимает к сведению данные переписи населения, представленные в качестве ответа на его вопрос о болгарах и греках.
We've read all the Greeks. Мы читали всё о греках.
Immigrants came to Cameroon from the five continents and included Indians, Pakistanis, Greeks, Africans, Europeans and Americans. В связи с эмигрантами стоит отметить, что речь идет о выходцах с пяти континентов: в частности, можно упомянуть об индопакистанцах, греках, африканцах, европейцах и американцах.
And plays about the Greeks, where they have to pluck out their eyes... because they married their mothers by mistake. И пьесы о греках, которым выкололи глаза, ...потому что они поженились на своих матерях по ошибке.
Больше примеров...
Греческие (примеров 8)
This is the bay where the Greeks and Turks fought a huge war. Это залив, где сражались греческие и турецкие воины.
Later Greeks accounts writes about Shapur's invasion of Syria, where he destroyed everything except important religious sanctuaries of the cities. Позже греческие хроники писали, что во время своего вторжения в Сирию, Шапур уничтожал всё, кроме важных святилищ.
The force deployment will be as follows: in the North, the Spanish troops; the French and Danish in Durres; Austrians, Greeks, Italians and Turks in the central area; and in the South, Italians, Greeks and Romanians. Силы будут развернуты следующим образом: на севере испанские войска; французские и датские войска в Дурресе; турецкие, греческие, австрийские и итальянские войска в центральном районе, а итальянские, греческие и румынские войска на юге.
Individual Greeks received six U.S. Distinguished Service Crosses, 32 Silver Stars, 110 Bronze Stars. Отдельные греческие военные были награждены 6 американскими Крестами «За выдающиеся заслуги», 32 американскими Серебряными звёздами, 110 американскими Бронзовыми звёздами.
I'm on the Greeks now. Сейчас я вспоминаю греческие имена.
Больше примеров...
Греция (примеров 12)
That partly explained why Greeks had become so sensitive about freedom of speech and of the press. Это, в частности, является одной из причин, по которым Греция сегодня настолько чувствительно относится к свободе средств массовой информации и свободе выражения мнений.
This is a recipe for continuing political problems, as the Greeks would always consider the interest rate too high, while Germany would consider it too low (at least relative to market rates). Это является рецептом создания продолжающихся политических проблем, так как Греция всегда будет считать процентные ставки слишком высокими, а Германия слишком низкими (по крайней мере, по сравнению с рыночными ставками).
Since the earthquakes, Greeks and Turks are using every opportunity to explore their newly found neighbours, and to come together, meet, exchange experiences and make up for lost time. После землетрясений Греция и Турция пользуются любой возможностью для развития совсем недавно обретенных добрососедских отношений для проведения встреч, обмена опытом, стремясь наверстать упущенное время.
So there you are: a Greek veto on Macedonia's national aspirations until it has chosen a name that does not make the Greeks shiver in fear of aggression from the north. И вот теперь Греция налагает вето на национальные интересы Македонии до тех пор, пока она на подберёт себе названия, которое не будет вызывать у греков страх перед агрессией с севера.
Greece entered the First World War in 1917 with the intention of seizing Constantinople (Istanbul) and Smyrna (İzmir) from the Ottomans, with the encouragement of Britain and France, who also promised the Greeks Cyprus at a certain stage. Греция хотела вернуть себе Константинополь (ныне Стамбул) и Смирну (ныне Измир) при политической поддержке Великобритании и Франции, которые также обещали Греции вернуть Кипр.
Больше примеров...