Английский - русский
Перевод слова Greeks

Перевод greeks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Греки (примеров 371)
While the Greeks were developing the idea of democracy, a very different set of values was beginning to take shape in the East. Пока греки развивали идею демократии, совершенно другой набор ценностей начал оформляться на Востоке.
The Persian commander was convinced that, faced with such overwhelming force, the Greeks would do the obvious and simply surrender. Персидский командующий был уверен, что столкнувшись с такой превосходящей силой, греки пойдут по очевидному пути и просто сдадутся.
Over 180,000 Crimean Tartars had returned, as well as many Ukrainians, Germans, Greeks and Bulgarians, among others. Вернулись свыше 180000 крымских татар, а также, среди прочих, многие украинцы, немцы, греки и болгары.
The famous trade route from the Varangians to the Greeks passed through the principality and was an important source of income for its rulers. Путь из варяг в греки проходил через княжество и был важным источником дохода его правителей.
Patriarch Pavle compared the situations that Greeks in Cyprus face to those that Serbs face, saying that both Cyprus and Serbia were struggling for their freedom. Патриарх Павел сравнил ситуацию в которой находятся греки на Кипре с той, в которой находятся сербы, говоря что и Кипр, и Сербия борются за свою свободу.
Больше примеров...
Греков (примеров 333)
Alexander the Great often stressed that the city of Olympia should be regarded as the capital of all Greeks. Александр Великий часто подчеркивал, что город Олимпия должен рассматриваться как столица всех греков.
'I fear the Greeks even when they bring gifts.' "Я боюсь греков, даже если они дарят подарки".
Although his work was dedicated to the story of long struggle of the Greeks with the Persian Empire, Herodotus also included everything he knew about the geography, history, and peoples of the world. Хотя его работа была посвящена истории долгой борьбы греков с персидской империей, Геродот также включил в неё все, что он знал о географии, истории и народах мира.
The most controversial line is his claim that "the organ of colour and its impressions were but partially developed among the Greeks of the heroic age." В результате этого анализа он заключает, что «орган цвета и его впечатления были лишь частично развиты у греков героической эпохи».
Cross-dressing in the theatre has a long history, all the way back to the Greeks... Переодевание в одежду другого пола в театре имеет долгую историю ещё начиная с древних греков...
Больше примеров...
Греками (примеров 73)
During the Tatar yoke in Russia, most of the monks were Greeks and Serbs. Во времена монголо-татарского ига на Руси большинство монахов были греками и сербами.
Thessalonica and the Latin Empire were reconquered by the Byzantine Greeks by 1261. Фессалоники и Латинская империя были отвоёваны греками в 1261.
He himself had visited the country several times and had met Greeks who spoke Greek perfectly well, and not only at church. Он сам неоднократно бывал в этой стране и имел возможность встречаться там с греками, которые прекрасно говорят на своем языке - и не только в церкви.
Swaziland shares with Cyprus membership in the British Commonwealth of Nations, and we support the untiring efforts of our Secretary-General to promote dialogue between Greeks and Turks so that a lasting settlement, acceptable to all, may be found. Свазиленд разделяет членство с Кипром в Британском содружестве государств, и мы поддерживаем неустанные усилия нашего уважаемого Генерального секретаря по содействию диалогу между греками и турками для достижения прочного, приемлемого для всех урегулирования.
This war with the Greeks has been going on for ten long years! Эта война с Греками продолжается уже в течении 10 долгих лет.
Больше примеров...
Грекам (примеров 36)
In 1911, of the 654 wholesale companies in Istanbul, 528 were owned by ethnic Greeks. В 1911 году из 654 оптовых компаний Стамбула, 528 принадлежали этническим грекам.
I'm quite sure - uses to the Greeks! Я уверена - поможем Грекам.
Recent archaeological evidence discovered at the Morgantina site (in the province of Enna) shows that the aboveground barrel vault was known and used in Hellenistic Sicily in 3rd Century BC, indicating that the technique was also known to Ancient Greeks. Недавние археологические раскопки в Моргантине (в провинции Энна) показали, что наземные цилиндрические своды были также известны и использовались в Эллинистической Сицилии в З в. до н. э., что указывает на то, что эта техника была также известна древним грекам.
The Greeks avoid them and keep their secret. Грекам избежать не предавать.
Greeks abroad The Secretariat-General for Greeks Abroad (GGAE) supports Greek artists and artistic groups of Greeks abroad in their creative work, sends traditional dance instructors and other special associates who help Greeks abroad to present their work, and trains traditional dance instructors in Greece. Генеральный секретариат по делам греческой диаспоры (ГГАЕ) оказывает поддержку греческим деятелям культуры и художественным группам за рубежом в их творческой деятельности, направляет преподавателей народного танца и других специалистов для помощи зарубежным грекам в осуществлении их творческих замыслов и готовит преподавателей народного танца в Греции.
Больше примеров...
Греции (примеров 55)
It was thus that, with a promise of generous payment terms, Zaharoff sold the first model to the Greeks. Пойдя на либеральные условия оплаты, Захарофф продал первую модель Греции.
Why, for example, should the prosperous Germans continue to have their tax money pooled to assist the Greeks or the Portuguese? Зачем, например, обеспеченным немцам продолжать отдавать часть своих налоговых выплат в поддержку Греции или Португалии?
The youth-unemployment rate in Greece does not mean that close to two-thirds of young Greeks are unemployed. Процент безработицы среди молодежи в Греции не означает, что примерно две трети молодых греков являются безработными.
After the participation of our choreographer (Marina Borzilova) at the educational program for choreographers which was organized by the General Secretariat for Greeks Abroad in 1999, at Kalamata (Greece), the ensemble's repertoire was enriched by traditional dances from Ipirus and the islands. После участия нашего хореографа в семинаре по обучению хореографов, организованном Генеральным Секретариатом по делам греков зарубежья в 1999 году в греческом городе Каламата, репертуар коллектива пополнился традиционными танцами материковой Греции и ее многочисленных островов.
By then he was already living in Greece where, parallel to his academic work, together with Panteleimon Kotokos became the heads of the Northern Epirus Central Committee propagating that parts of southern Albania, known among Greeks as Northern Epirus should be awarded to Greece. С этого момента он жил постоянно в Греции, и, параллельно со своими академическими обязанностями, вместе с митрополитом Аргирокастрсинским Пантелеймоном, стал одним из руководителей Центрльного Комитета Борьбы за Северный Эпир, который поставил своей целью воссоединение Северного Эпира с Грецией.
Больше примеров...
Греческую систему (примеров 3)
Some, student group complained about Greeks being the only students in the ticket lottery so. Так себе, кучка студентов жалуется на Греческую систему будучи единственными участниками в этой лотерее.
Has it occurred to you that all the girls you like hate the Greeks? Ты замечал, что все девушки которые тебе нравятся ненавидят Греческую систему?
Why would you discuss the exclusively-Greek ticket lottery with the head of a group that hates Greeks? Почему ты обсуждаешь эксклюзивную Лотерею Грик С главой общества которое ненавидит Греческую систему?
Больше примеров...
Греках (примеров 6)
The Greeks and Slovaks, we'll see later. О греках и словаках подумаем позже.
We've read all the Greeks. Мы читали всё о греках.
Immigrants came to Cameroon from the five continents and included Indians, Pakistanis, Greeks, Africans, Europeans and Americans. В связи с эмигрантами стоит отметить, что речь идет о выходцах с пяти континентов: в частности, можно упомянуть об индопакистанцах, греках, африканцах, европейцах и американцах.
The brochure added to the disc tells much about the ensemble itself and the Greeks who live on the territory of Ukraine in general - you will have the chance to read everything by yourselves. Брошюра, прилагаемая к диску, достаточно говорит и о самом ансамбле, и о греках на территории Украины вообще - так что уж сами почитаете.
And plays about the Greeks, where they have to pluck out their eyes... because they married their mothers by mistake. И пьесы о греках, которым выкололи глаза, ...потому что они поженились на своих матерях по ошибке.
Больше примеров...
Греческие (примеров 8)
This is the bay where the Greeks and Turks fought a huge war. Это залив, где сражались греческие и турецкие воины.
Later Greeks accounts writes about Shapur's invasion of Syria, where he destroyed everything except important religious sanctuaries of the cities. Позже греческие хроники писали, что во время своего вторжения в Сирию, Шапур уничтожал всё, кроме важных святилищ.
That month she joined the French squadron of six pre-dreadnoughts assigned to prevent any interference by the Greeks with Allied operations on the Salonica front. Вскоре после этого он был включен в состав отряда из шести броненосцев, направленных в греческие воды дабы предупредить любые попытки греческого флота вмешаться в действия на Салоникском Фронте.
Individual Greeks received six U.S. Distinguished Service Crosses, 32 Silver Stars, 110 Bronze Stars. Отдельные греческие военные были награждены 6 американскими Крестами «За выдающиеся заслуги», 32 американскими Серебряными звёздами, 110 американскими Бронзовыми звёздами.
I'm on the Greeks now. Сейчас я вспоминаю греческие имена.
Больше примеров...
Греция (примеров 12)
That partly explained why Greeks had become so sensitive about freedom of speech and of the press. Это, в частности, является одной из причин, по которым Греция сегодня настолько чувствительно относится к свободе средств массовой информации и свободе выражения мнений.
Regarding the frequency of chronic diseases in European Union member States, Greece keeps, in comparison with the other members, an intermediate position with 7 Greeks out of 100 suffering from a chronic disease. В сравнении с другими странами - членами Европейского союза Греция по частоте хронических заболеваний занимает промежуточное положение - 7 из 100 греков страдают хроническими болезнями.
In May 1832, British Foreign Secretary Palmerston convened with French and Russian diplomats, and, without consultation of the Greeks, decided that Greece should be a monarchy. В мае 1832 британский министр иностранных дел лорд Пальмерстон собрался вместе с французскими и российскими дипломатами и, не посоветовавшись с греками, решил, что Греция должна быть монархией.
Mycenaean Greece: some cultural exchanges across the Mediterranean are very clear, with Argarians adopting Greek funerary customs (individual burials, first in cist and then in pithos), while Greeks also import the Iberian tholos for the same purpose. Микенская Греция: существовали торговые связи между Эль-Аргар и Микенской Грецией, при этом аргарцы усвоили местные погребальные обычаи (индивидуальные захоронения сначала в саркофагах, затем в пифосах), тогда как греки импортировали иберские толосы с той же целью.
Greece entered the First World War in 1917 with the intention of seizing Constantinople (Istanbul) and Smyrna (İzmir) from the Ottomans, with the encouragement of Britain and France, who also promised the Greeks Cyprus at a certain stage. Греция хотела вернуть себе Константинополь (ныне Стамбул) и Смирну (ныне Измир) при политической поддержке Великобритании и Франции, которые также обещали Греции вернуть Кипр.
Больше примеров...