First recorded battle between Illyrians and Greeks. |
Первое письменное упоминание о конфликте между иллирийцами и греками. |
Illyrian war ships were adopted by many peoples especially the Greeks and Romans. |
Иллирийские модели боевых кораблей были впоследствии заимствованы многими народами, в том числе греками и римлянами. |
They were automatically granted Greek nationality, since they had always been considered Greeks. |
Им автоматически предоставляется греческое гражданство, поскольку их всегда считали греками. |
However, it was also the result of the longer-term interaction between the Greeks and Persians. |
Тем не менее оно было также результатом долгосрочного взаимодействия между греками и персами. |
During the Tatar yoke in Russia, most of the monks were Greeks and Serbs. |
Во времена монголо-татарского ига на Руси большинство монахов были греками и сербами. |
Thessalonica and the Latin Empire were reconquered by the Byzantine Greeks by 1261. |
Фессалоники и Латинская империя были отвоёваны греками в 1261. |
Mathematicians are not the only ones familiarwith the Greeks, professor. |
Не только математики знакомы с греками, профессор. |
The oak was worshipped by Romans, Druids, Greeks and Celts as the home deity. |
Дуб почитался римлянами, друидами, греками и кельтами как домашнее божество. |
With the Greeks and the Romans, With the crumbled Mud brick cities of urn. |
С греками и римлянами, с разваливающимися городами Европпы, из глиняных кирпичей. |
Allow us to handle the Greeks through proper diplomatic channels. |
С греками мы разберёмся посредством дипломатических связей, простите. |
Many scholars therefore believed that Cyprus was settled by Mycenaean Greeks by the end of the Bronze Age. |
Таким образом, многие специалисты считают, что Кипр был населён микенскими греками к концу бронзового века. |
He accepted a clear distinction between the civilized Greeks in the centre of the earth and the barbarians on the world's edges. |
Он применял чёткое различие между цивилизованными греками в центре Земли и варварами по краям мира. |
Stari Grad (Pharos) was founded by Ionian Greeks from island Paros, 385.year B.C. |
Стари Град (Фарос) был основан ионическими греками с острова Фарос в 385 году до н.э. |
Contraceptive techniques used by the Greeks are not as well known as those of the Romans. |
Противозачаточные средства, используемые греками, не так хорошо известны, как у римлян. |
Thracians were seen as "Barbarians" by other peoples, namely the Greeks and the Romans. |
Фракийцы воспринимались как «варвары» другими народами, в первую очередь греками и римлянами. |
Three o'clock, we got the Greeks. |
Совещание с греками в З часа. |
Some aliens married to Greeks either assist their husband in his enterprise or have small enterprises of their own. |
Некоторые иностранки, состоящие в браке с греками, помогают своим мужьям в их работе или сами открывают мелкие предприятия. |
They were known as Greeks because of their Byzantine liturgy. |
Их называют греками потому, что они практикуют византийскую литургию. |
The Ministry of Culture has also funded projects submitted by persons belonging to other national minorities, e.g. Greeks and Croats. |
Министерство культуры осуществляет также финансирование проектов, представленных лицами, принадлежащими к другим национальным меньшинствам, например греками и хорватами. |
General Secretary for Greeks Abroad, Ministry of Culture, 1985-1989 |
Генеральный секретарь по связям с греками, живущими за границей, министерство культуры, 19851989 годы |
Like much of the Mediterranean coast of the Iberian Peninsula, it was colonized by Ancient Greeks, who chose to settle in Roses. |
Как и многие другие земли на средиземноморском побережье Иберийского полуострова, Каталония была колонизирована древними греками, которые избрали для поселения Росас. |
Persians mingled easily with the Egyptians, Greeks, and Romans, conveying their skills, discoveries, and statecraft to the West. |
Персы легко взаимодействовали с египтянами, греками и римлянами, делясь с Западом своими знаниями, открытиями и искусством управления государством. |
No one chose to fight Greeks on Greek mountains. |
ражатьс€ с греками в греческих горах - самоубийство. |
What is Ziggy doing near the Greeks? |
Что за дела у Зигги с греками? |
In Boccaccio's Il Filostrato (1333-1339), Ripheus is named as one of the Trojans taken prisoner by the Greeks. |
В лирической поэме Боккаччо Филострато (1333-1339), Рифеем назван один из троянцев, взятых в плен греками. |