They make the Japanese look like the greeks. |
По сравнению с ними японцы смотрятся как греки. |
Mithridates and the greeks are of pressing concern. |
Митридат и греки сейчас важнее всего. |
And then, The greeks saw my little posters So they had no choice but to come here. |
И потом, греки увидели мои маленькие плакаты, поэтому у них не было выбора, кроме как прийти сюда. |
and the greeks, they're more fun than the egyptians. |
Греки были более весёлыми, чем египтяне. |
The Greeks say we suffer our way to wisdom. |
Греки говорят, что мы страдаем на нашем пути к мудрости. |
Greeks under the oath swore that they saw these people. |
Греки под присягой дали клятву, что они видели именно этих людей. |
That is why we Greeks are superior. |
Вот почему мы, греки, превосходим иные нации. |
The Greeks were the next to join them with their heroes. |
Потом Греки присоединились со своими героями. |
Funds for the construction of a temple were donated by Greeks who lived in the city. |
Средства на строительство храма жертвовали проживавшие в городе греки. |
Greeks who got cut off in the retreat. |
Греки, оказавшиеся отрезанными при отступлении. |
While the Greeks were developing the idea of democracy, a very different set of values was beginning to take shape in the East. |
Пока греки развивали идею демократии, совершенно другой набор ценностей начал оформляться на Востоке. |
For this reason the Greeks recognized that unfortunate events were justifiable by the idea of fate. |
Поэтому греки признали, что несчастья были допустимы идеей судьбы. |
350 BC However, the Greeks only used this paradox as an analogy in the context of the equilibrium of physical forces. |
Однако греки использовали этот парадокс только в качестве аналогии в контексте равновесия физических сил. |
The Greeks were halted by mines and heavy defensive fire from the east side of the airfield and nearby houses. |
Греки были остановлены минами и сильным огнём с восточной части аэродрома. |
The Greeks did not ignore the pleasures of eating, but valued simplicity. |
Греки получали удовольствие от еды, но ценили простоту. |
Nativist sentiments were aggravated by the Greeks being hired as strikebreakers. |
Нативистские настроения усугублялись тем, что греки нанимались штрейкбрехерами. |
On 15 September the Greeks launched an assault on the Rimini airfield. |
15 сентября греки начали атаку на аэродром Римини. |
The symbol was discovered in the present-day Greek region of Macedonia, and Greeks regard it as an exclusively Greek symbol. |
Символ был обнаружен в греческой провинции Македония, греки считают его исключительно греческим символом. |
The Greeks have invented another site a little to the north of it. |
Греки выдумали другой участок, чуть севернее этого. |
Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water. |
Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой. |
Greeks were the last among European merchants to come to Bangladesh. |
Греки были последними из европейцев, прибывшими в Америку. |
The Greeks, the Romans, even a Swiss. |
Греки, римляне и даже швейцарцы. |
But I am a free man, like all Greeks. |
А я свободный человек как и все греки. |
You know, the Greeks didn't write obituaries. |
Знаешь, греки не писали некрологов. |
[mumbles] - I don't trust the way the Greeks dance. |
Не доверяю я тому, как эти греки танцуют. |