| This is like what the Greeks done at Troy. | Мы точно как древние греки у Трои. |
| If the Greeks get inside the walls, it's over. | Если Греки зайдут за стены, всё закончитса. |
| But such permanent fiscal transfers are politically impossible in the eurozone, where Germans are Germans and Greeks are Greeks. | Но такие постоянные финансовые трансферты политически невозможны в еврозоне, где немцы являются немцами, а греки греками. |
| Aristotle had argued that humanity was divided into Greeks and everybody else, who he called "barbarians" and that the Greeks should keep themselves racially pure. | Аристотель утверждал, что все человечество разделено на греков и всех остальных, которых он называл "варварами", и греки должны сохранять чистоту своей расы. |
| The Greeks say we suffer our way to wisdom. | Греки говорят, что мы страдаем на нашем пути к мудрости. |
| Hell, the Greeks 3000 years ago were just as advanced as we are. | Чёрт подери, греки 3000 лет назад были развиты так же, как мы сейчас. |
| You Greeks take pride in your logic. | Вы, греки, гордитесь своей логикой. |
| The root of Chen's moral demise is something the classical Greeks identified: hubris. | Корень морального упадка Чэня - это то, что определили античныме греки: гордыня. |
| 1964 - Greeks and Turks begin fighting in Limassol, Cyprus. | 1967 - Греки и турки возобновляют боевые действия вблизи Лимасола, Кипр. |
| The Greeks believed that weeping together created a bond between people. | Греки верили, что совместный плач создаёт между людьми определённую связь. |
| The Greeks in Bactria and India. | Тарн У. У. Греки в Бактрии и Индии. |
| With those Greeks here, it's a bit crowded. | Эти греки здесь, их так много. |
| But the Greeks have already made tough choices. | Но греки уже приняли свои трудные решения. |
| Shame the Greeks put an end to it. | Жаль, что греки положили ему конец. |
| The Greeks invented democracy, but men there aren't free. | Греки изобрели демократию, но люди в Греции не свободны. |
| The Greeks used it to poison their arrows. | Греки делали из него яд для стрел. |
| The Romans and Greeks were sanguine about suicide. | Римляне и греки относились к суициду с оптимизмом. |
| I believe the Greeks call that hamartia. | Полагаю, греки называли это гамартией. |
| They had asbestos, the Greeks named it, "inextinguishable", is what it means. | У них был асбест, греки назвали его "неугасимый", вот что это означает. |
| You Greeks will never learn to fight honestly! | Вы, греки, никогда не научитесь честно бороться! |
| However, the voluntary contributions pledged by the Greeks and Greek Cypriots would affect the impartiality of the forces. | В то же время добровольные взносы, которые обещали внести греки и киприоты-греки, могут повлиять на беспристрастность этих Сил. |
| Over 180,000 Crimean Tartars had returned, as well as many Ukrainians, Germans, Greeks and Bulgarians, among others. | Вернулись свыше 180000 крымских татар, а также, среди прочих, многие украинцы, немцы, греки и болгары. |
| Greeks have been present in Georgia since antiquity. | Греки проживают на территории Албании со времён ранней античности. |
| Let us cavort like the Greeks of old. | Пусть погалопируют нам, как древние греки. |
| The Greeks believed that weeping together created a bond between people. | Греки верили, что совместный плач создаёт между людьми определённую связь. |