| But in practice, the Greeks were confident of their superiority. | Но на деле греки были уверены в своем превосходстве. |
| QUINN: The Greeks are acting like spoiled children. | Греки ведут себя как избалованные дети. |
| The Greeks have owed him $1.3 billion for ten years. | Греки задолжали ему $ 1,3 млрд за десять лет. |
| And that is why the Greeks must get their precious statues as quickly as possible. | Именно поэтому греки должны получить свои драгоценные статуи как можно скорее. |
| The Greeks and Turks are at each other's throats again. | Греки с турками снова готовы друг другу глотки перерезать. |
| The Greeks made theoretical models of geometry. | Греки создали теоретические модели в геометрии. |
| The Greeks came here for one thing. | Греки пришли сюда только ради одного. |
| Fifty thousand Greeks didn't cross the sea to watch your brother fight. | Греки пересекли море не для того, чтобы увидеть, как бьется твой брат. |
| The biggest problem is the Greeks. | Но во всем виноваты сами же греки. |
| We strolled on cliffs of stone Like Greeks of ancient times. | Мы гуляли по каменным скалам как греки из древних времен. |
| The Greeks alerted us that he was using a false passport to board a plane to the U.S. | Греки предупредили нас, что он использовал фальшивый паспорт, чтобы сесть на самолет в Штаты. |
| The Greeks arrested two of PK's highest ranking members based on his Intel. | Греки арестовали двух шишек в ГБ, основываясь на его информации. |
| The Greeks are deeper inland than I thought. | Греки зашли дальше, чем я думал. |
| But the Greeks teach us everything can be everything. | Но греки учили нас, что всё может быть всем. |
| The Greeks called them Phoenicians, living on the coast of today's Lebanon and Syria. | Греки звали их финикийцами, которые жили на побережье нынешнего Ливана и Сирии. |
| The Greeks adapted it with vowel sounds. | Греки переняли его и добавили гласные буквы. |
| The Greeks were doing the one thing that made no sense at all. | Греки делали то единственное, что вообще не имело смысла. |
| Achilles wished all Greeks would die, so that he and Patroclus could conquer Troy alone. | Ахилл хотел, чтобы все греки погибли, ради того, чтобы они с Патроклом могли завоевать Трою в одиночестве. |
| The Greeks really know how to live. | Греки действительно знают, как жить. |
| Leave the ignoble Greeks to their ways. | Пусть подлые греки живут, как знают. |
| I know, only ancient Greeks were harmonious. | Я знаю, гармоничными были только древние греки. |
| The Ottomans, ancient Greeks, troglodytes. | Оттоманы, древние греки, троглодиты. |
| Five major ethnic groups had been deported from the Ukraine: Germans, Armenians, Bulgarians, Greeks and Crimean Tartars. | Пять основных этнических групп были депортированы из Украины: немцы, армяне, болгары, греки и крымские татары. |
| Around 400 B.C. the first settlers in Trogir were the Greeks. | Приблизительно 400 лет до нашей эры, первыми поселенцами в Трогире были Греки. |
| Greeks reach the mouth of Tavignanu and base nearby, the city of Alalia which will Aleria. | Греки достичь устья Tavignanu и базы неподалеку, в городе алалия которая Aleria. |