But in practice, the Greeks were confident of their superiority. |
Но на деле греки были уверены в своем превосходстве. |
QUINN: The Greeks are acting like spoiled children. |
Греки ведут себя как избалованные дети. |
The Greeks have owed him $1.3 billion for ten years. |
Греки задолжали ему $ 1,3 млрд за десять лет. |
And that is why the Greeks must get their precious statues as quickly as possible. |
Именно поэтому греки должны получить свои драгоценные статуи как можно скорее. |
The Greeks and Turks are at each other's throats again. |
Греки с турками снова готовы друг другу глотки перерезать. |
The Greeks made theoretical models of geometry. |
Греки создали теоретические модели в геометрии. |
The Greeks came here for one thing. |
Греки пришли сюда только ради одного. |
Fifty thousand Greeks didn't cross the sea to watch your brother fight. |
Греки пересекли море не для того, чтобы увидеть, как бьется твой брат. |
The biggest problem is the Greeks. |
Но во всем виноваты сами же греки. |
We strolled on cliffs of stone Like Greeks of ancient times. |
Мы гуляли по каменным скалам как греки из древних времен. |
The Greeks alerted us that he was using a false passport to board a plane to the U.S. |
Греки предупредили нас, что он использовал фальшивый паспорт, чтобы сесть на самолет в Штаты. |
The Greeks arrested two of PK's highest ranking members based on his Intel. |
Греки арестовали двух шишек в ГБ, основываясь на его информации. |
The Greeks are deeper inland than I thought. |
Греки зашли дальше, чем я думал. |
But the Greeks teach us everything can be everything. |
Но греки учили нас, что всё может быть всем. |
The Greeks called them Phoenicians, living on the coast of today's Lebanon and Syria. |
Греки звали их финикийцами, которые жили на побережье нынешнего Ливана и Сирии. |
The Greeks adapted it with vowel sounds. |
Греки переняли его и добавили гласные буквы. |
The Greeks were doing the one thing that made no sense at all. |
Греки делали то единственное, что вообще не имело смысла. |
Achilles wished all Greeks would die, so that he and Patroclus could conquer Troy alone. |
Ахилл хотел, чтобы все греки погибли, ради того, чтобы они с Патроклом могли завоевать Трою в одиночестве. |
The Greeks really know how to live. |
Греки действительно знают, как жить. |
Leave the ignoble Greeks to their ways. |
Пусть подлые греки живут, как знают. |
I know, only ancient Greeks were harmonious. |
Я знаю, гармоничными были только древние греки. |
The Ottomans, ancient Greeks, troglodytes. |
Оттоманы, древние греки, троглодиты. |
Five major ethnic groups had been deported from the Ukraine: Germans, Armenians, Bulgarians, Greeks and Crimean Tartars. |
Пять основных этнических групп были депортированы из Украины: немцы, армяне, болгары, греки и крымские татары. |
Around 400 B.C. the first settlers in Trogir were the Greeks. |
Приблизительно 400 лет до нашей эры, первыми поселенцами в Трогире были Греки. |
Greeks reach the mouth of Tavignanu and base nearby, the city of Alalia which will Aleria. |
Греки достичь устья Tavignanu и базы неподалеку, в городе алалия которая Aleria. |