Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Прекрасный

Примеры в контексте "Great - Прекрасный"

Примеры: Great - Прекрасный
Bones and me - we're having a great honeymoon, okay? Кости и я... у нас прекрасный медовый месяц, слышишь?
Which means this is a great time to hang up. Ты не считаешь, что это прекрасный момент, чтобы повесить трубку?
Do you really want to hear joe spin on About what a great guy he is Ты правда хочешь слышать, как Джо плетет ерунду о том, какой он прекрасный принц.
Son, I'd love to pretend I care, but I'm... I'm having such a great day, I just can't do that. Сынок, я бы притворился будто меня это волнует, но у меня сегодня прекрасный день, и я не могу поступить так.
How nice to see so many of you here on this great day. Как чудесно, что вы собрались здесь в такой прекрасный день!
which gets a great rating, by the way, at Amazon. У этой книги, между прочим, - прекрасный рейтинг на Amazon.
Well, it's a great day, because last month they put me in jail. и это был прекрасный день, потому что месяцем ранее они бросили меня за решетку.
I just wanted to come over and say congratulations and what a great guy he is and that I hope you'll both be very happy. Я просто хотел поздравить тебя и сказать, что он прекрасный парень, и что я надеюсь, что вы будете очень счастливы вместе.
So, I know about the opening on your team, and I have a great student for you. Я знаю, что в вашей команде есть открытая вакансия, и у меня есть прекрасный кандидат...
"Sky Blue Tower" has great views of the city and in particular "Parque Omar" (Omar Park) which is the cities largest. "Sky Blue Tower" имеет прекрасный вид на город и, в частности "Parque Омар" (Омар парк), которая является крупнейшим городам.
Europa Casino's email lottery is a great way to get more out of being a member! Лотерея Электронной Почты в Europa Casino - это прекрасный способ получить больше от Вашего членства!
Because college - and knowing you, a great college - is right around the corner. Потому что колледж - а зная тебя, прекрасный колледж - уже не за горами.
So either you're a great actor, or you're a nice guy who lost his way. Значит, или ты прекрасный актер или сбился с правильного пути.
You're a good-lookin' guy and you're fun to be with and you're a great travel companion, sensitive, compassionate. Вы же красивый, с Вами весело... вы прекрасный попутчик, чувствительный, жалостливый.
I don't know if he'd be a good manager, but he's a really great dad. Я не знаю, будет ли он хорошим боссом, ...но он прекрасный отец.
Well, well, okay, it seems alright for me, great man! Очень хорошо, солглашусь мой прекрасный молодой человек!
It's a great day for singin' a song And it's a great day for movin' along And it's a great day from morning to night Прекрасный день для песен, прекрасный день для прогулок, прекрасный день с утра, до ночи прекрасный день для всех
It's great to be back in this beautiful city of Detroit! Так приятно вернуться в прекрасный город Детройт!
Hits + is perfect for any fan, but it's also a great retrospective for those eager fans who are beginning to discover the wild musical world of Kylie Minogue. Hits+ это прекрасный подарок для любого ценителя творчества певицы, но и замечательная ретроспектива для нетерпеливых фанов, только начинающих для себя открывать дикий мир музыки Кайли Миноуг».
Although the two both work menial jobs with which they are unhappy, they dream of one day becoming great heroes and dying for noble causes. Хотя оба выполняют чёрную работу, из-за которой чувствуют себя несчастными, они мечтают в один прекрасный день стать великими героями и умереть ради благородного дела.
Look, I don't know if your plans are finalized yet, but... I know a great way to blow off steam. Я не знаю, приняла ли ты окончательное решение, но... я знаю прекрасный способ выпустить пар.
It's a great city here, you know? У нас прекрасный город, ты же знаешь.
Well, you and Willie Ray have a great marriage, Clay, which just goes to prove that the institution doesn't have to be a complete horror show. Ну, у вас с Вилли Рэй прекрасный брак, Клэй, который доказывает, что институт брака не обязательно должен быть сплошным кошмаром.
peruse this wondrous book at your leisure and take advantage of everything this great town has to offer. Внимательно прочтите эту чудесную книгу на досуге и оцените преимущества всего того, что может предложить вам это прекрасный город.
She's a great teacher, is what she is and I think my job really is to protect her, to help her protect the president. Она прекрасный учитель, это кто она есть, и я думаю, моя работа на само деле защищать её, помогать ей защищать президента.