Английский - русский
Перевод слова Grain
Вариант перевода Зерно

Примеры в контексте "Grain - Зерно"

Примеры: Grain - Зерно
To improve the food aid mechanism, international food and agriculture institution must be modernized so that they were equipped to react effectively to fluctuations in grain prices. Для совершенствования механизма оказания продовольственной помощи необходимо модернизировать международные продовольственные и сельскохозяйственные учреждения, с тем чтобы обеспечить их всем необходимым для эффективного реагирования на колебания цен на зерно.
We note with concern that recent escalations in food and grain prices have caused social and political destabilization and market instability in several of our member States. Мы с озабоченностью отмечаем резкий рост в последнее время цен на продовольствие и зерно, который вызывает социальную и политическую нестабильность и дестабилизирует рынки в ряде государств, являющихся членами нашей группы.
By some estimates, increases in bio-fuels production over 2000 - 2007 have contributed to 30 per cent of the increase in grain prices. По некоторым оценкам, рост цен на зерно на 30% связан с увеличением производства биотоплива в 2000-2007 годах.
Could you turn into a loaf of grain bread? А вы могли бы превратиться в хлебное зерно?
This is all the grain we have? Это всё зерно, что у нас есть?
Alvon says that its tracking chip, the size of a rice grain, can be implanted painlessly beneath your child's skin. Алвон говорит, что этот отслеживающий чип, размером с рисовое зерно, можно безболезненно вживить под кожу вашего ребёнка.
3.7 Furthermore, the author claims that his article explores the complex economic problems associated with the increase in grain prices and the Government's efforts to resolve the issue. 3.7 Кроме того, автор утверждает, что в его статье исследуется комплекс экономических проблем, связанных с ростом цен на зерно и усилиями правительства по решение этой проблемы.
in to each grave stood the vessel, filled with food for the corpses - grain and... В каждой могиле стоял сосуд, наполненный пищей для мертвых - зерно и...
Load, come on, load the grain. Грузите, давайте, грузите зерно!
Patelana (Patelena, Patella), goddess who opens up (pateo, patere) the grain, possibly in reference to the emergence of the flag leaf. Пателана (Patelana, варианты: Patelena, Patella) - богиня, открывавшая (pateo, patere) зерно.
Smna consists mainly of a wide Strandflaten lowland (coastal brim), and is one of few municipalities in Northern Norway where the farmers still grow some grain. Сёмна состоит, главным образом, из обширной низменности Страндфлатен (прибрежный край) и является одной из нескольких коммун Норвегии в которой фермеры всё ещё выращивают зерно.
His first move as duke was to reduce the price of the grain and to improve the conditions of life of the peasants. Первыми шагами нового герцога стало снижение цены на зерно и мероприятия по улучшению условий жизни крестьян.
The Corn Laws were tariffs and other trade restrictions on imported food and grain ("corn") enforced in Great Britain between 1815 and 1846. «Хлебные законы» (англ. Corn Laws) - законы о пошлине на ввозимое зерно, действовавшие в Великобритании в период между 1815 и 1846 годами.
While most years China's agricultural production is sufficient to feed the country, in down years, China has to import grain. Хотя долгие годы сельскохозяйственное производство в Китае было вполне способно прокормить страну, в последующие годы Китай был вынужден импортировать зерно.
Some fictional vampires are fascinated with counting, an idea derived from folk stories about vampires being compelled to stop and count any spilled grain they find in their path. Идея была взята из народных историй, утверждающих, что вампир будет останавливаться и считать каждое зерно, которое найдёт на пути.
When this grain, which humans could eat directly, is fed to chickens, they use some of it to create bones and feathers and other body parts that we cannot eat. Когда это зерно, которое люди могут съедать непосредственно, скармливается цыплятам, то они используют часть этого зерна для наращивания костей и пера, а также других частей тела, которые мы не можем употреблять в пищу.
It should be noted that "corn" in the British English of the time meant "grain" in general, while in American English "corn" refers principally to maize. Следует отметить, что слово «corn» в Британском английском языке того времени означало «зерно» в целом, в то время как в американском варианте английского языка оно относится, главным образом, к сахарной кукурузе.
Then he takes the grain across, leaves it with the fox, then he comes back for the chicken. Потом берёт зерно и оставляет с лисой, а потом возвращается за курицей.
Not only can this Midge decimate grain, it can carry spores that can do even further damage. Эти мошки могут не только уничтожить зерно, они могут оставлять личинки, которые принесут дополнительный вред.
Realising he might be ruined, he went for the furniture, and we took the cow and grain they had. Понимая, что он может разориться, он собрал мебель, и мы взяли корову и зерно, какое у них было.
Although the expected increase in the overall volume of trade is slight, coarse grain prices are expected to rise by between 4 and 7 per cent. Хотя общее увеличение объема торговли незначительно, ожидается, что цены на фуражное зерно возрастут на 4-7 процентов.
Competition for grain can be reduced by producing biofuel from sugar or by the production of second generation biofuel from waste products. Конкурентную борьбу за зерно можно ограничить на основе производства биотоплива из сахара или биотоплива второго поколения из вторсырья.
It is the duty of the international community to separate, as we say in French, the grain from the chaff. Международное сообщество обязано, как мы говорим, отделить «зерно от шелухи».
Lester Brown from the Earth Policy Institute, briefing the United States Senate in June 2006 suggested that, "the stage is now set for direct competition for grain between the 800 million people who own automobiles, and the world's 2 billion poorest people". Выступая в сенате Соединенных Штатов в июне 2006 года, Лестер Браун из Института Земли заявил: «Все готово для начала прямой конкуренции за зерно между 800 млн. автовладельцев и 2 млрд. беднейшего населения мира.
FAO also reported a decrease in the available forage base, including agricultural by-products, barley grain and natural range, resulting in the deterioration of animal health and an increase in the vulnerability of livestock to diseases. ФАО сообщила также о сокращении имеющейся кормовой базы, включая побочные продукты сельского хозяйства, ячменное зерно и площадь естественных пастбищ, что привело к ухудшению состояния здоровья животных и усилению их подверженности заболеваниям.