Английский - русский
Перевод слова Grain

Перевод grain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зерно (примеров 307)
He can't take the grain because that leaves the fox and the chicken. Он не может взять зерно, потому что тогда останутся лиса и курица.
Food and grain prices had surged to record highs and making food available to all at affordable prices remained a major challenge. Цены на продовольствие и зерно подскочили до рекордных уровней, и обеспечение всех продовольствием по доступным ценам остается основной задачей.
To improve food security and stabilize grain prices, her delegation proposed the creation of a world grain reserve to be operated by FAO and funded by international financial institutions. В целях повышения продовольственной безопасности и стабилизации цен на зерно ее делегация предлагает создать мировой резерв зерна, управление которым будет поручено ФАО, а финансирование будет осуществляться международными финансовыми учреждениями.
Water scarcity is also increasingly dire, as groundwater and freshwater resources are being depleted to produce water-intensive food commodities, such as biofuels, beef and grain. По-прежнему также крайне остро стоит проблема дефицита воды, так как запасы грунтовых вод и ресурсы пресной воды используются для производства таких водоемких видов продовольственной продукции, как биотопливо, говядина и зерно.
The daily preparation of meals requires women to perform such tasks as winnowing grain, sifting flour, cleaning, washing or drying food items, chopping, pounding or grinding them, washing dishes, and storing and protecting food stocks. Приготовление пищи - повседневная обязанность женщин: они провеивают зерно, просеивают муку, чистят, моют, сушат и нарезают продукты, толкут или мелют зерно, моют посуду, консервируют и хранят продукты.
Больше примеров...
Зерновой (примеров 52)
Fundamental structural reforms in the agricultural sector facilitated the achievement of grain independence and growth in the total volume of agricultural production. Осуществление глубоких преобразований в структуре сельского хозяйства способствовало достижению зерновой независимости и росту совокупных объемов сельхозпроизводства.
Coumantaros began his career in Buenos Aires, Argentina, where he worked for a grain trading company. Карьеру начинал в Буэнос-Айресе, где работал в зерновой торговой компании.
The World Grain Forum organized by the Russian Federation in June 2009 had tackled those issues. Всемирный зерновой форум, организованный Российской Федерацией в июне 2009 года, занимался этими вопросами.
Calgary's history of towers began with the Grain Exchange Building (1910), the Fairmont Palliser Hotel (1914), and the Elveden Centre. История башен в Калгари началась со здания зерновой биржи (1910), гостиницы Fairmont Palliser (1914) и центра Эльвдена.
The grain pier's still the grain pier, right? Но причём тут зерновой пирс, а?
Больше примеров...
Зерновые (примеров 51)
We don't have room to raise the grain. Тут одни камни, и нам негде выращивать зерновые.
Lately, Lithuania has been producing a surplus of many foodstuffs such as milk and grain products. В последнее время Литва производит излишки многих продовольственных продуктов, таких, как молоко и зерновые продукты.
Staple cereals including mixed grain Основные зерновые, включая зерновые смеси
The Task Force estimated that at least 66 per cent of total global consumption resulted from five main categories of use: fresh fruit and vegetables; grain, including rice; soil; whole logs; and wood and wood packaging material. По оценкам Целевой группы, по крайней мере 66 процентов от общего глобального объема потребления приходится на пять основных категорий применения: свежие фрукты и овощи; зерновые культуры, включая рис; почвы; цельные бревна; а также дерево и деревянные упаковочные материалы.
From the situation of grain prices having had the tendency to soar at record level since the beginning of 2008, it was exacerbated into a "global food crisis", with the prices expected to remain at high level. Ситуация, когда цены на зерновые культуры возросли с начала 2008 года до рекордного уровня, постепенно переросла в "глобальный продовольственный кризис", и цены, судя по всему, сохранятся на высоком уровне.
Больше примеров...
Зернышко (примеров 4)
A dentist inserted this tiny little grain, and now... It's growing. Дантист внедрил это малюсенькое зернышко и сейчас... оно растет.
It's the size of a rice grain, but it's powerful as a hand grenade. Размером с рисовое зернышко, но с мощностью гранаты.
We'll put one grain of rice on the first square. На первую клетку положим одно рисовое зернышко.
What is grain 'n simple? Что ещё за "Зернышко да травушка"?
Больше примеров...
Зерновые культуры (примеров 16)
In May 1993 swarms of locusts entered Marib and Shabwa governorates, causing extensive damage to pasture, grain and fruit farms in an area estimated to be 5,580 square kilometres. В мае 1993 года полчища саранчи появились в провинциях Мариб и Шабва, в результате чего серьезно пострадали пастбища, зерновые культуры и фруктовые деревья на площади, составляющей примерно 5580 кв. км.
Tightening supplies have driven up prices of key grain crops. Снижение производства привело к росту цен на основные зерновые культуры.
The poor agricultural situation has resulted in widespread grain shortages leading to a huge increase in cereal prices in local markets. Бедственное положение в сельском хозяйстве обусловило массовую нехватку зерна, что привело к резкому скачку цен на зерновые культуры на местных рынках.
Grain purchase prices have steadily risen, raising the relative benefits of growing grain and mobilizing farmers to be more proactive in growing grain, thus realizing increased production and harvest in grain production for many years in succession, and playing an important role in guaranteeing food security. Закупочные цены на зерно постоянно повышаются, суля относительную выгоду культивирования зерновых и стимулируя крестьян активнее выращивать зерновые культуры, тем самым способствуя увеличению производства зерна и урожайности зерновых культур на многие годы вперед и играя важную роль в обеспечении продовольственной безопасности.
That now significantly more grain than 20 years ago is consumed for animal production is another factor that has led to an increase in grain prices. Сейчас животноводческие хозяйства потребляют значительно больше зерна, чем 20 лет назад, и в этом кроется еще одна причина роста цен на зерновые культуры.
Больше примеров...
Хлеба (примеров 16)
But suppose there's no grain, but we're happy anyway. Но, допустим, хлеба нет, а мы всё равно счастливые.
He is out to seize our lands, watered with our sweat, to seize our grain and oil secured by our labour. Он ставит своей целью захват наших земель, политых нашим потом, захват нашего хлеба и нашей нефти, добытых нашим трудом.
In case of forced retreat of Red Army units, all rolling stock must be evacuated, the enemy must not be left a single engine, a single railway car, not a single pound of grain or a gallon of fuel. При вынужденном отходе частей Красной Армии нужно угонять весь подвижной железнодорожный состав, не оставлять врагу ни одного паровоза, ни одного вагона, не оставлять противнику ни одного килограмма хлеба, ни литра горючего.
The English Assize of Bread and Ale of 1266 listed extensive tables where the size, weight, and price of a loaf of bread were regulated in relation to grain prices. Английский закон о хлебе от 1266 года содержал обширные таблицы, где были указаны размеры, вес и цена буханки хлеба относительно цен на зерно.
In 1913, the gross grain harvest Kuban region entered the 2nd place in Russia, for the production of marketable grain - in the 1st place. 1913 год - по валовому сбору зерна Кубанская область вышла на 2-е место в России, по производству товарного хлеба - на 1-е место.
Больше примеров...
Крупица (примеров 1)
Больше примеров...
Грана (примеров 6)
Well, half a grain really isn't very much. Ќу, половина грана это в действительности совсем не много.
A substantial number of imperial units were no longer officially authorized for use as from 1 September 1980 including square inch, square mile, cubic foot, grain, stone, hundredweight, ton and horsepower. С 1 сентября 1980 года было официально запрещено использование значительного числа единиц, относящихся к имперской системе, в том числе квадратного дюйма, квадратной мили, кубического фута, грана, стоуна, центнера, тонны и лошадиной силы.
How much is half a grain? ѕоловина грана - это сколько?
The analogue of the grain was called a minim. Аналог жидкого грана называется миним.
Inglethorp ingested at least three quarters of grain of strychnine, possibly a grain. Судя по результатам экспертизы, она приняла не меньше трех четвертей грана стрихнина.
Больше примеров...
Зернистость (примеров 4)
Human leather is the softest in nature because it has the smallest grain size. Человеческая кожа - самая мягкая в природе, потому что у неё наименьшая зернистость.
This option adds infrared film grain to the image depending on ISO-sensitivity. Добавить к изображению зернистость инфракрасной плёнки в зависимости от чувствительности.
It improves the grain of the skin by tightening the pores: the skin is purified in depth, the colour brightens and becomes more uniform. Кроме того, он сглаживает неровности кожи, уменьшает зернистость, стягивая поры. Кожа получает глубокую очистку, цвет лица становится яснее и ровнее.
In this context, the following parameters should be measured: specific gravity, bulk density, shear strength and grain size as well as the sediment depth of change from oxic to suboxic conditions. В этой связи следует измерять следующие параметры: удельная масса, объемная плотность, сопротивление сдвигу и зернистость, а также глубина, на которой осадочная среда меняется с окисной на субокисную.
Больше примеров...
Хлебный (примеров 2)
Have you never wondered why I drink only distilled rainwater, and only pure grain alcohol? Ты никогда не задавались вопросом, почему я пью только дистиллированную воду или дождевую воду, или только чистый хлебный спирт?
Therefore, the main product of finger millet is whole grain flour. Поэтому и основной фигурой флага района является хлебный колос полный зерна.
Больше примеров...
Grain (примеров 16)
Despite no promotion by radio and television, Against The Grain managed to sell over 100,000 copies. Несмотря на отсутствие поддержки радио и телевидения, Against the Grain был продан в количестве более 100.000 копий.
Against the Grain was released shortly after the conclusion of the No Control tour which had lasted until the middle of 1990. Against the Grain был выпущен почти сразу после тура No Control, который длился до середины 1990 года.
Pure Grain Audio called the album, "a very accomplished piece of work in its entirety, encompassing a variation of styles and syncopations." Pure Grain Audio назвали альбом очень завершенной работой во всей ее полноте, охватывающей различные стили и синкопы».
By 1992, No Control had sold at least 80,000 copies, becoming the band's fourth best-selling album at the time (their next album Against the Grain sold approximately 90,000 copies, while its follow-up Generator sold 85,000 and Suffer sold 88,000). К 1992 No Control был продан по меньшей мере в количестве 80.000 копий и стал четвертым хорошо продаваемым альбомом группы (их следующий альбом Against the Grain был продан в количестве около 90.000 копий, а следующий за ним Generator - 85.000 и Suffer продал 88.000).
Generator was the band's first release with drummer Bobby Schayer, who replaced Pete Finestone during the Against the Grain tour. Generator был первым альбомом с Бобби Шрейером в роли барабанщика, который заменил Пита Файнстоуна во время тура Against the Grain.
Больше примеров...
Песчинка (примеров 5)
It was only a grain, but it gave him great glee for oysters have feelings - Всего одна песчинка, но это ее так обрадовало, потому что у устриц есть чувства...
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
A single, blowing sand grain doesn't do a thing. Каждая песчинка становится крошечной ракетой.
How I'm scattering this? Grain by grain. Как сыпется - песчинка за песчинкой.
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
Больше примеров...
Песчинку (примеров 4)
No matter how powerful, the fairy must stoop to count each grain. Какими бы сильными они ни были, феи должны остановиться и пересчитать каждую песчинку.
Imagine, if we could look so closely, we could see each grain, each particle. Представь, если бы мы могли взглянуть так близко, что смогли бы разглядеть каждую песчинку. каждую частицу.
But each textured pebble, each grain of white sand... was transported and reassembled here exactly in place... by a team of some of our more obsessive patients. Каждый камешек, каждую песчинку перевезли сюда и собрали заново точь-в-точь наши самые зацикленные пациенты.
I soon realised what it was - sifting through the earth, grain by grain. Но быстро понял, каково это - Копаться в земле, отсеивая каждую песчинку.
Больше примеров...
Зернохранилище (примеров 18)
The idea was you just run as fast as you can until you the grain silo. Смысл был в том, чтобы бежать как можно быстрее, пока не окажешься... в зернохранилище.
You know, I heard that she snuck into a grain silo, and took some videos of a spaceship. Слышала она проникла на зернохранилище, и сняла корабль пришельцев.
(a) At 0105 hours on Thursday, 17 December 1998, using Tomahawk missiles, United States and United Kingdom forces bombarded a grain depot containing 2,600 tons of rice imported under the terms of the memorandum of understanding. а) в 01 ч. 05 м. в четверг, 17 декабря 1998 года, вооруженные силы Соединенных Штатов и Соединенного Королевства обстреляли ракетами "Томагавк" зернохранилище, в котором хранилось 2600 тонн риса, импортированного в соответствии с положениями меморандума о взаимопонимании.
Hotch, there's an old grain and feed barn north of town called golden harvest. Хотч, севернее города располагается зернохранилище под названием 'Золотой Урожай'.
What levels of grain moisture can be stored in a Silobag? 10 Какой уровень влажности рекомендован при хранении в мешкообразном зернохранилище?
Больше примеров...