| Peasants who attempted to hide grain or other foodstuffs in their homes were deported or executed. | Крестьяне, которые пытались укрыть в своих домах зерно или другие продукты питания, были депортированы или казнены. |
| You know who this grain store belong to? | Ты знаешь, чье это зерно? |
| You distribute grain and that? | Учишь их и раздаешь им зерно? |
| WFP will therefore again purchase grain in the region for use in projects and emergency/refugee operations in recipient countries (also in the region). | Поэтому МПП вновь будет закупать зерно в регионе для использования в рамках проектов и чрезвычайных операций/операций по оказанию помощи беженцам, в странах-получателях помощи (также в регионе). |
| First, grain from the cart-lift trucks into the car through the boot upper bunker. Then grain's way goes into the machine where it under the pressure from its own weight goes into the bag. | Зерно с тележки-погрузчика попадает в машину через верхний загрузочный бункер, где оно под давлением собственного веса и проходит в мешок. |
| The court also indicated that, despite the presumption of innocence, the author had accused Mr. Madinov of committing crimes related to "corporate raiding" and acquisition of "the grain industry", casting doubt upon the legality of his actions. | Суд также указал, что, несмотря на презумпцию невиновности, автор обвинил г-на Мадинова в совершении преступлений, относящихся к "корпоративному рейдерству" и приобретению "зерновой промышленности", подвергнув сомнению законность его деятельности. |
| The final product, a grain spirit 96.5% by volume, is then transported about 315 kilometers (196 miles) south to the historic alcoholic beverage plant in the village of Rajamäki near Helsinki. | Конечный продукт, зерновой спирт крепостью 96,5 % по объёму, затем перевозят на 315 километров к югу от исторического завода алкогольных напитков в селе Раямяки близ Хельсинки. |
| Effective tracking of grain and flour production has been complicated by the delayed arrival of wheat grain, which has led the Ministry of Trade to shift stocks between silos in order to maintain production. | Эффективный контроль за производством зерна и муки затрудняется несвоевременной доставкой зерновой пшеницы, что побудило министерство торговли распределить имеющиеся запасы между элеваторами для обеспечения производства. |
| The inventive method for treating grain in an organised air flow involves passing a grain flow through a standing wave system which is formed by the interaction between an air flow swirling about a central axis and counter-current air flows. | В предлагаемом способе проводят обработку зерна в организованном воздушном потоке, пропуская зерновой поток через систему стоячих волн, которую создают путем взаимодействия закрученного потока воздуха относительно центральной оси с идущими навстречу друг другу воздушными потоками. |
| The Managing Partner Aminat Suleymanova and the Associated Partner Ivanna Dorichenko took part in the III International Grain Conference Dynamic trading in the grain market. | Управляющий партнер компании AGA Partners, Аминат Сулейманова и Ассоциированный партнер Иванна Дориченко приняли участие в III Международной Зерновой Конференции Динамичность торговли на рынке зерна. |
| One explanation for this is that grain crops would have been more naturally susceptible to famine years or locust plagues than olive trees and grapevines, which root more deeply. | Это можно объяснить естественно тем, что зерновые хуже переносят засухи, чем оливковые деревья и виноградные кустарники, пускающие глубокие корни. |
| During colonial times, prior to the establishment of the ACT, the European communities of Ginninderra, Molonglo and Tuggeranong settled in and farmed the surrounding land, raising sheep in the main but also breeding horses and growing grain. | В колониальное время, до образования Австралийской столичной территории, европейские сообщества на землях Гинниндерры, Молонгло и Таггеранонга образовали прилегающие земли; на последних разводили, в основном, овец, лошадей и выращивали зерновые. |
| Cereals, oilseeds and grain legumes are produced on a large scale in Australia for human consumption and livestock feed. | Зерновые, масличные и бобовые культуры в Австралии выращиваются в больших масштабах как для потребления человеком, так и в качестве корма для скота. |
| From the situation of grain prices having had the tendency to soar at record level since the beginning of 2008, it was exacerbated into a "global food crisis", with the prices expected to remain at high level. | Ситуация, когда цены на зерновые культуры возросли с начала 2008 года до рекордного уровня, постепенно переросла в "глобальный продовольственный кризис", и цены, судя по всему, сохранятся на высоком уровне. |
| If land used for basic grain cultivation continues to expand at the rate that prevailed during the last 12 years, keeping up national food production will imply high environmental and biodiversity costs. | Если посевные площади, отведенные под основные зерновые культуры, будут расширяться теми же темпами, что и в последние 12 лет, производство продовольствия обойдется стране слишком дорого, с точки зрения окружающей среды и биологического разнообразия. |
| A dentist inserted this tiny little grain, and now... It's growing. | Дантист внедрил это малюсенькое зернышко и сейчас... оно растет. |
| It's the size of a rice grain, but it's powerful as a hand grenade. | Размером с рисовое зернышко, но с мощностью гранаты. |
| We'll put one grain of rice on the first square. | На первую клетку положим одно рисовое зернышко. |
| What is grain 'n simple? | Что ещё за "Зернышко да травушка"? |
| From the situation of grain prices having had the tendency to soar at record level since the beginning of 2008, it was exacerbated into a "global food crisis", with the prices expected to remain at high level. | Ситуация, когда цены на зерновые культуры возросли с начала 2008 года до рекордного уровня, постепенно переросла в "глобальный продовольственный кризис", и цены, судя по всему, сохранятся на высоком уровне. |
| The prospect of bumper soy crops in South America's major exporters, combined with weaker demand growth in China and the European Union and the retreat of major grain prices, underscored the price downturn. | Эта понижательная динамика цен объяснялась прогнозами рекордного урожая сои в латиноамериканских странах - крупнейших экспортерах в сочетании с более низкими темпами увеличения спроса в Китае и Европейском союзе, а также снижением цен на основные зерновые культуры. |
| Grain crops are relayed after two to three years of each, followed by a legume crop such as beans, groundnuts or sunflower. | Зерновые культуры культивируются на протяжении двух-трех лет, после чего на этом участке высаживаются бобовые культуры, как, например, фасоль, арахис или подсолнечник. |
| Main type of plant that is planted in large areas is cereal crops (grain, winter barley, rice). | По размерам посевной площади на первом месте зерновые культуры - пшеница, озимый ячмень, рис. |
| Grain purchase prices have steadily risen, raising the relative benefits of growing grain and mobilizing farmers to be more proactive in growing grain, thus realizing increased production and harvest in grain production for many years in succession, and playing an important role in guaranteeing food security. | Закупочные цены на зерно постоянно повышаются, суля относительную выгоду культивирования зерновых и стимулируя крестьян активнее выращивать зерновые культуры, тем самым способствуя увеличению производства зерна и урожайности зерновых культур на многие годы вперед и играя важную роль в обеспечении продовольственной безопасности. |
| There's no grain, but we're happy. | Хлеба нет, а мы радешеньки. |
| But suppose there's no grain, but we're happy anyway. | Но, допустим, хлеба нет, а мы всё равно счастливые. |
| It is genetically conditioned wrong answer to grain protein - gluten, which leads to the damage of intestinal villi. | Является генетически обусловленным ненормальным ответом на белок хлеба - клейковин (глутен), как результате которой доходит до повреждения кишечных космков. |
| In case of forced retreat of Red Army units, all rolling stock must be evacuated, the enemy must not be left a single engine, a single railway car, not a single pound of grain or a gallon of fuel. | При вынужденном отходе частей Красной Армии нужно угонять весь подвижной железнодорожный состав, не оставлять врагу ни одного паровоза, ни одного вагона, не оставлять противнику ни одного килограмма хлеба, ни литра горючего. |
| In 1913, the gross grain harvest Kuban region entered the 2nd place in Russia, for the production of marketable grain - in the 1st place. | 1913 год - по валовому сбору зерна Кубанская область вышла на 2-е место в России, по производству товарного хлеба - на 1-е место. |
| Well, half a grain really isn't very much. | Ќу, половина грана это в действительности совсем не много. |
| A substantial number of imperial units were no longer officially authorized for use as from 1 September 1980 including square inch, square mile, cubic foot, grain, stone, hundredweight, ton and horsepower. | С 1 сентября 1980 года было официально запрещено использование значительного числа единиц, относящихся к имперской системе, в том числе квадратного дюйма, квадратной мили, кубического фута, грана, стоуна, центнера, тонны и лошадиной силы. |
| How much is half a grain? | ѕоловина грана - это сколько? |
| The analogue of the grain was called a minim. | Аналог жидкого грана называется миним. |
| How much is half a grain? | Половина грана - это сколько? |
| Human leather is the softest in nature because it has the smallest grain size. | Человеческая кожа - самая мягкая в природе, потому что у неё наименьшая зернистость. |
| This option adds infrared film grain to the image depending on ISO-sensitivity. | Добавить к изображению зернистость инфракрасной плёнки в зависимости от чувствительности. |
| It improves the grain of the skin by tightening the pores: the skin is purified in depth, the colour brightens and becomes more uniform. | Кроме того, он сглаживает неровности кожи, уменьшает зернистость, стягивая поры. Кожа получает глубокую очистку, цвет лица становится яснее и ровнее. |
| In this context, the following parameters should be measured: specific gravity, bulk density, shear strength and grain size as well as the sediment depth of change from oxic to suboxic conditions. | В этой связи следует измерять следующие параметры: удельная масса, объемная плотность, сопротивление сдвигу и зернистость, а также глубина, на которой осадочная среда меняется с окисной на субокисную. |
| Have you never wondered why I drink only distilled rainwater, and only pure grain alcohol? | Ты никогда не задавались вопросом, почему я пью только дистиллированную воду или дождевую воду, или только чистый хлебный спирт? |
| Therefore, the main product of finger millet is whole grain flour. | Поэтому и основной фигурой флага района является хлебный колос полный зерна. |
| Despite no promotion by radio and television, Against The Grain managed to sell over 100,000 copies. | Несмотря на отсутствие поддержки радио и телевидения, Against the Grain был продан в количестве более 100.000 копий. |
| As of October 2006, no key recovery attacks better than brute force attack are known against Grain Version 1.0. | После этого, с октября 2006 года не известно ни об одной атаке против Grain версии 1.0 быстрее, чем полный перебор. |
| After Schayer joined Bad Religion in April 1991, the band immediately started work on their follow-up to Against the Grain. | После того как Шрейер присоединился к Bad Religion в апреле 1991 года, группа сразу начала тур Against the Grain. |
| The album cover of Against the Grain depicts rows of corn that, with the exception of one, bear right-facing, missile-tipped stalks. | Обложка альбома Against the Grain изображает початки кукурузы в виде ракет, обращенные вправо, за исключением одного, обычного, обращенного влево. |
| A CD remaster for How Could Hell Be Any Worse? was released in 2004, along with Suffer, No Control, Against the Grain, Generator and a DVD reissue of their long-out of print 1992 live video Along the Way. | Переиздание Нош Could Hell be Any Worse? на CD было выпущено в 2004 году вместе с Suffer, No Control, Against the Grain, Generator и DVD переизданием их видео Along the Way. |
| It was only a grain, but it gave him great glee for oysters have feelings - | Всего одна песчинка, но это ее так обрадовало, потому что у устриц есть чувства... |
| What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. | Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается. |
| A single, blowing sand grain doesn't do a thing. | Каждая песчинка становится крошечной ракетой. |
| How I'm scattering this? Grain by grain. | Как сыпется - песчинка за песчинкой. |
| What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. | Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается. |
| No matter how powerful, the fairy must stoop to count each grain. | Какими бы сильными они ни были, феи должны остановиться и пересчитать каждую песчинку. |
| Imagine, if we could look so closely, we could see each grain, each particle. | Представь, если бы мы могли взглянуть так близко, что смогли бы разглядеть каждую песчинку. каждую частицу. |
| But each textured pebble, each grain of white sand... was transported and reassembled here exactly in place... by a team of some of our more obsessive patients. | Каждый камешек, каждую песчинку перевезли сюда и собрали заново точь-в-точь наши самые зацикленные пациенты. |
| I soon realised what it was - sifting through the earth, grain by grain. | Но быстро понял, каково это - Копаться в земле, отсеивая каждую песчинку. |
| The group then went to another site, arriving at the grain silo in Ramadi where it inspected every floor of the premises. | Затем группа направилась на другой объект - силосное зернохранилище в Рамади, где она осмотрела все этажи производственных помещений. |
| The idea was you just run as fast as you can until you the grain silo. | Смысл был в том, чтобы бежать как можно быстрее, пока не окажешься... в зернохранилище. |
| Next to the food warehouse was the Grain Shed... | Рядом с амбаром - зернохранилище... |
| Grain silo - Ministry of Trade | Силосное зернохранилище, министерство торговли |
| A Silobag can be opened with a sharp knife but cannot be transported. Pilferage from a Silobag needs a recipient to carry the spilled grain. | Мешкообразное зернохранилище может быть вскрыто острым ножом, но не может быть транспортировано. |