Английский - русский
Перевод слова Grain

Перевод grain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зерно (примеров 307)
The international price of grain rose to $ 2.11 last May 12. Мировые цены на зерно выросли до $ 2,11 в мае прошлого года 12.
His first move as duke was to reduce the price of the grain and to improve the conditions of life of the peasants. Первыми шагами нового герцога стало снижение цены на зерно и мероприятия по улучшению условий жизни крестьян.
When this grain, which humans could eat directly, is fed to chickens, they use some of it to create bones and feathers and other body parts that we cannot eat. Когда это зерно, которое люди могут съедать непосредственно, скармливается цыплятам, то они используют часть этого зерна для наращивания костей и пера, а также других частей тела, которые мы не можем употреблять в пищу.
Lester Brown from the Earth Policy Institute, briefing the United States Senate in June 2006 suggested that, "the stage is now set for direct competition for grain between the 800 million people who own automobiles, and the world's 2 billion poorest people". Выступая в сенате Соединенных Штатов в июне 2006 года, Лестер Браун из Института Земли заявил: «Все готово для начала прямой конкуренции за зерно между 800 млн. автовладельцев и 2 млрд. беднейшего населения мира.
In recent months, massive droughts have struck the grain-producing regions of Russia and Ukraine, and enormous floods have hit Brazil and Australia; now, another drought is menacing northern China's grain belt. В течение последних месяцев массовая засуха охватила регионы, в которых производится зерно в России и на Украине, и гигантские наводнения нанесли удар по Бразилии и Австралии. В настоящее время засуха еще угрожает «зерновому поясу» в северной части Китая.
Больше примеров...
Зерновой (примеров 52)
UNCTAD calls for "a new global institutional arrangement consisting of a minimum physical grain reserve to stabilize markets, to respond effectively to emergency cases and humanitarian crisis and an intervention mechanism". ЮНКТАД призывает к созданию "новой глобальной институциональной основы, включающей минимальный физический зерновой резерв, для стабилизации рынков, эффективного реагирования на чрезвычайные ситуации и гуманитарный кризис, а также механизма оперативного вмешательства".
The World Grain Forum organized by the Russian Federation in June 2009 had tackled those issues. Всемирный зерновой форум, организованный Российской Федерацией в июне 2009 года, занимался этими вопросами.
Mr. Alexander Belozertsev, Project Manager, the Canada-Ukraine Grain Project, Russian Federation/Ukraine г-н Александр Белозерцев, руководитель проекта, Канадско-украинский зерновой проект, Российская Федерация/Украина
The Party had detailed the various agencies within the ministry of agriculture from which information was collected, namely the associations of food industry, and the grain association of Turkmenistan "Turkmengallaonumleri", the state plant quarantine service of Turkmenistan and the enterprise "USSAT". Сторона подробно указала различные учреждения в рамках министерства сельского хозяйства, у которых была собрана информация, речь идет об ассоциациях пищевой промышленности, Зерновой ассоциации Туркменистана "Туркменгаллаонумлери", государственной службе карантина растений Туркменистана и предприятии "УССАТ".
Grain alcohol, baby. Зерновой спирт, детка.
Больше примеров...
Зерновые (примеров 51)
We don't have room to raise the grain. Тут одни камни, и нам негде выращивать зерновые.
A "moderate grain price" scenario was used. В нем использовался сценарий "умеренных цен на зерновые".
There was one exception: for food products, such as grain, whose origin was easier to determine, WFP used the exporting country as the criterion. Имеется одно исключение: в отношении продовольственных товаров, таких, как зерновые, происхождение которых легче установить, МПП использует в качестве критерия страну-экспортера.
Staple cereals including mixed grain Основные зерновые, включая зерновые смеси
From the situation of grain prices having had the tendency to soar at record level since the beginning of 2008, it was exacerbated into a "global food crisis", with the prices expected to remain at high level. Ситуация, когда цены на зерновые культуры возросли с начала 2008 года до рекордного уровня, постепенно переросла в "глобальный продовольственный кризис", и цены, судя по всему, сохранятся на высоком уровне.
Больше примеров...
Зернышко (примеров 4)
A dentist inserted this tiny little grain, and now... It's growing. Дантист внедрил это малюсенькое зернышко и сейчас... оно растет.
It's the size of a rice grain, but it's powerful as a hand grenade. Размером с рисовое зернышко, но с мощностью гранаты.
We'll put one grain of rice on the first square. На первую клетку положим одно рисовое зернышко.
What is grain 'n simple? Что ещё за "Зернышко да травушка"?
Больше примеров...
Зерновые культуры (примеров 16)
The dominating agricultural crop, grain, covers approximately 15,000 km2 of the Danish landscape. Доминирующие в сельском хозяйстве зерновые культуры занимают приблизительно 15000 км2 территории Дании.
For example, a factor in the increase in grain prices in 2007 has been the rapidly expanding demand for ethanol as biofuel. Например, одной из движущих сил роста цен на зерновые культуры в 2007 году стало стремительное расширение спроса на этанол, использующийся как биотопливо.
Grain crops are relayed after two to three years of each, followed by a legume crop such as beans, groundnuts or sunflower. Зерновые культуры культивируются на протяжении двух-трех лет, после чего на этом участке высаживаются бобовые культуры, как, например, фасоль, арахис или подсолнечник.
Main type of plant that is planted in large areas is cereal crops (grain, winter barley, rice). По размерам посевной площади на первом месте зерновые культуры - пшеница, озимый ячмень, рис.
Grain purchase prices have steadily risen, raising the relative benefits of growing grain and mobilizing farmers to be more proactive in growing grain, thus realizing increased production and harvest in grain production for many years in succession, and playing an important role in guaranteeing food security. Закупочные цены на зерно постоянно повышаются, суля относительную выгоду культивирования зерновых и стимулируя крестьян активнее выращивать зерновые культуры, тем самым способствуя увеличению производства зерна и урожайности зерновых культур на многие годы вперед и играя важную роль в обеспечении продовольственной безопасности.
Больше примеров...
Хлеба (примеров 16)
But suppose there's no grain, but we're happy anyway. Но, допустим, хлеба нет, а мы всё равно счастливые.
When they needed it, extra grain when the dole was short. За куском хлеба в черный день.
There's no grain, but it's none of our business. Хлеба нет, а нас это не касается.
It is genetically conditioned wrong answer to grain protein - gluten, which leads to the damage of intestinal villi. Является генетически обусловленным ненормальным ответом на белок хлеба - клейковин (глутен), как результате которой доходит до повреждения кишечных космков.
No bread with seven grain! Никакого хлеба с 7 злаками!
Больше примеров...
Крупица (примеров 1)
Больше примеров...
Грана (примеров 6)
Well, half a grain really isn't very much. Ќу, половина грана это в действительности совсем не много.
A substantial number of imperial units were no longer officially authorized for use as from 1 September 1980 including square inch, square mile, cubic foot, grain, stone, hundredweight, ton and horsepower. С 1 сентября 1980 года было официально запрещено использование значительного числа единиц, относящихся к имперской системе, в том числе квадратного дюйма, квадратной мили, кубического фута, грана, стоуна, центнера, тонны и лошадиной силы.
How much is half a grain? ѕоловина грана - это сколько?
How much is half a grain? Половина грана - это сколько?
Inglethorp ingested at least three quarters of grain of strychnine, possibly a grain. Судя по результатам экспертизы, она приняла не меньше трех четвертей грана стрихнина.
Больше примеров...
Зернистость (примеров 4)
Human leather is the softest in nature because it has the smallest grain size. Человеческая кожа - самая мягкая в природе, потому что у неё наименьшая зернистость.
This option adds infrared film grain to the image depending on ISO-sensitivity. Добавить к изображению зернистость инфракрасной плёнки в зависимости от чувствительности.
It improves the grain of the skin by tightening the pores: the skin is purified in depth, the colour brightens and becomes more uniform. Кроме того, он сглаживает неровности кожи, уменьшает зернистость, стягивая поры. Кожа получает глубокую очистку, цвет лица становится яснее и ровнее.
In this context, the following parameters should be measured: specific gravity, bulk density, shear strength and grain size as well as the sediment depth of change from oxic to suboxic conditions. В этой связи следует измерять следующие параметры: удельная масса, объемная плотность, сопротивление сдвигу и зернистость, а также глубина, на которой осадочная среда меняется с окисной на субокисную.
Больше примеров...
Хлебный (примеров 2)
Have you never wondered why I drink only distilled rainwater, and only pure grain alcohol? Ты никогда не задавались вопросом, почему я пью только дистиллированную воду или дождевую воду, или только чистый хлебный спирт?
Therefore, the main product of finger millet is whole grain flour. Поэтому и основной фигурой флага района является хлебный колос полный зерна.
Больше примеров...
Grain (примеров 16)
As of October 2006, no key recovery attacks better than brute force attack are known against Grain Version 1.0. После этого, с октября 2006 года не известно ни об одной атаке против Grain версии 1.0 быстрее, чем полный перебор.
Pure Grain Audio called the album, "a very accomplished piece of work in its entirety, encompassing a variation of styles and syncopations." Pure Grain Audio назвали альбом очень завершенной работой во всей ее полноте, охватывающей различные стили и синкопы».
After a brief hiatus, Bad Religion returned with three albums in three years - Suffer in 1988, No Control in 1989 and Against the Grain in 1990 - before Finestone left again and was replaced by Bobby Schayer. После краткого перерыва Bad Religion вернулись с тремя альбомами за три года - Suffer в 1988, No Control в 1989 и Against the Grain в 1990 годах, - прежде чем Файнстоун снова покинул коллектив и был заменен Бобби Шейером.
A CD remaster for How Could Hell Be Any Worse? was released in 2004, along with Suffer, No Control, Against the Grain, Generator and a DVD reissue of their long-out of print 1992 live video Along the Way. Переиздание Нош Could Hell be Any Worse? на CD было выпущено в 2004 году вместе с Suffer, No Control, Against the Grain, Generator и DVD переизданием их видео Along the Way.
In the original Grain Version 0.0 specifications, the authors claim: Grain provides a higher security than several other well known ciphers intended to be used in hardware applications. В спецификации версии 0.0 Grain авторы утверждали: Grain предоставляет большую надёжность, чем некоторые другие известные аппаратно ориентированные шифры.
Больше примеров...
Песчинка (примеров 5)
It was only a grain, but it gave him great glee for oysters have feelings - Всего одна песчинка, но это ее так обрадовало, потому что у устриц есть чувства...
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
A single, blowing sand grain doesn't do a thing. Каждая песчинка становится крошечной ракетой.
How I'm scattering this? Grain by grain. Как сыпется - песчинка за песчинкой.
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
Больше примеров...
Песчинку (примеров 4)
No matter how powerful, the fairy must stoop to count each grain. Какими бы сильными они ни были, феи должны остановиться и пересчитать каждую песчинку.
Imagine, if we could look so closely, we could see each grain, each particle. Представь, если бы мы могли взглянуть так близко, что смогли бы разглядеть каждую песчинку. каждую частицу.
But each textured pebble, each grain of white sand... was transported and reassembled here exactly in place... by a team of some of our more obsessive patients. Каждый камешек, каждую песчинку перевезли сюда и собрали заново точь-в-точь наши самые зацикленные пациенты.
I soon realised what it was - sifting through the earth, grain by grain. Но быстро понял, каково это - Копаться в земле, отсеивая каждую песчинку.
Больше примеров...
Зернохранилище (примеров 18)
Adjoining buildings, including the grain store, were not hit. Соседние строения, в том числе зернохранилище, не пострадали.
Seed banks have been established to conserve the traditional indigenous seeds which are resistant to climate variability, and a grain bank provides food security in times of need. Были созданы семенные фонды для сохранения традиционных местных растений, устойчивых к изменению климата, а зернохранилище обеспечивает продовольственную безопасность в кризисных ситуациях.
The idea was you just run as fast as you can until you the grain silo. Смысл был в том, чтобы бежать как можно быстрее, пока не окажешься... в зернохранилище.
Grain silo - Ministry of Trade Силосное зернохранилище, министерство торговли
Who is farming them? That's what I was wondering. So I went and stood on a big grain bin in the Midwest, Так кто же занят в сельском хозяйстве? Чтобы ответить на этот вопрос, я поехала на Средний Запад и взобралась на огромное зернохранилище.
Больше примеров...