Английский - русский
Перевод слова Grain

Перевод grain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зерно (примеров 307)
Peasants who attempted to hide grain or other foodstuffs in their homes were deported or executed. Крестьяне, которые пытались укрыть в своих домах зерно или другие продукты питания, были депортированы или казнены.
Before the beginning of German occupation, Soviet authorities decided to blow up the church so that the Nazis would not get the grain, but local residents quickly took the grain bags to their homes and so there was no need to blow up any more. Перед оккупацией местные власти собрались взорвать церковь чтобы зерно не досталось нацистам, но местные жители быстро разобрали зерно по домам и взрывать стало уже незачем.
If grain is put to fire, even I will not have voice to calm my "animals." Если зерно сгорит, даже я не смогу успокоить своих «животных».
In addition, warehouses for trade goods, which held items such as clothing, carpets, and grain for months at a time, were heavily infested with rats. Кроме того, на торговых складах в течение длительного времени хранились предметы - такие как одежда, ковры и зерно - которые поедали крысы.
But, during the last few decades of the century, European tariff rates fell substantially, largely in response to the United Kingdom's unilateral repeal of the Corn Laws, which had imposed substantial tariffs on imported grain. Но к концу этого века европейские пошлины существенно снизились, главным образом в ответ на одностороннюю отмену Великобританией «Кукурузных законов», по которым импортное зерно облагалось значительной пошлиной.
Больше примеров...
Зерновой (примеров 52)
A windrow is a row of cut (mown) hay or small grain crop. Валок - это ряд срезанного (скошенного) сена или мелкой зерновой культуры.
Six large corporations/organizations were said to control not only the grain market, but also voters and banks etc. Утверждалось, что шесть крупных корпораций/организаций контролируют не только зерновой рынок, но и избирателей, банки и т.д.
UNCTAD calls for "a new global institutional arrangement consisting of a minimum physical grain reserve to stabilize markets, to respond effectively to emergency cases and humanitarian crisis and an intervention mechanism". ЮНКТАД призывает к созданию "новой глобальной институциональной основы, включающей минимальный физический зерновой резерв, для стабилизации рынков, эффективного реагирования на чрезвычайные ситуации и гуманитарный кризис, а также механизма оперативного вмешательства".
With regard to "USSAT", it is considered a "daughter" enterprise of the grain association of Turkmenistan "Turkmengallaonumleri". Что касается "УССАТ", то эта компания считается "дочерним" предприятием Зерновой ассоциации Туркменистана "Туркменгаллаонумлери".
Its functions are to oversee the implementation of the GTC; to discuss current and prospective world grain market developments; and to monitor changes in national grain policies and their market implications. В круг его обязанностей входит наблюдение за осуществлением КТЗ, обсуждение текущего состояния и перспектив мирового рынка зерна, а также отслеживание изменений в национальной зерновой политике и их воздействия на рынок.
Больше примеров...
Зерновые (примеров 51)
Tightening supplies have driven up prices of key grain crops. Снижение производства привело к росту цен на основные зерновые культуры.
A "moderate grain price" scenario was used. В нем использовался сценарий "умеренных цен на зерновые".
The poor agricultural situation has resulted in widespread grain shortages leading to a huge increase in cereal prices in local markets. Бедственное положение в сельском хозяйстве обусловило массовую нехватку зерна, что привело к резкому скачку цен на зерновые культуры на местных рынках.
The Task Force estimated that at least 66 per cent of total global consumption resulted from five main categories of use: fresh fruit and vegetables; grain, including rice; soil; whole logs; and wood and wood packaging material. По оценкам Целевой группы, по крайней мере 66 процентов от общего глобального объема потребления приходится на пять основных категорий применения: свежие фрукты и овощи; зерновые культуры, включая рис; почвы; цельные бревна; а также дерево и деревянные упаковочные материалы.
The World Grain Forum in St. Petersburg in June 2009 had discussed the creation of a system for managing global food reserves, harmonizing world grain market prices and establishing adequate infrastructure for grain storage and transportation, inter alia. На Всемирном зерновом форуме, состоявшемся в июне 2009 года в Санкт-Петербурге, обсуждались, наряду с другими, и вопросы создания системы управления глобальными резервами продовольствия, гармонизации мировых рыночных цен на зерновые, а также создания надлежащей инфраструктуры их хранения и транспортировки.
Больше примеров...
Зернышко (примеров 4)
A dentist inserted this tiny little grain, and now... It's growing. Дантист внедрил это малюсенькое зернышко и сейчас... оно растет.
It's the size of a rice grain, but it's powerful as a hand grenade. Размером с рисовое зернышко, но с мощностью гранаты.
We'll put one grain of rice on the first square. На первую клетку положим одно рисовое зернышко.
What is grain 'n simple? Что ещё за "Зернышко да травушка"?
Больше примеров...
Зерновые культуры (примеров 16)
In May 1993 swarms of locusts entered Marib and Shabwa governorates, causing extensive damage to pasture, grain and fruit farms in an area estimated to be 5,580 square kilometres. В мае 1993 года полчища саранчи появились в провинциях Мариб и Шабва, в результате чего серьезно пострадали пастбища, зерновые культуры и фруктовые деревья на площади, составляющей примерно 5580 кв. км.
The Task Force estimated that at least 66 per cent of total global consumption resulted from five main categories of use: fresh fruit and vegetables; grain, including rice; soil; whole logs; and wood and wood packaging material. По оценкам Целевой группы, по крайней мере 66 процентов от общего глобального объема потребления приходится на пять основных категорий применения: свежие фрукты и овощи; зерновые культуры, включая рис; почвы; цельные бревна; а также дерево и деревянные упаковочные материалы.
From the situation of grain prices having had the tendency to soar at record level since the beginning of 2008, it was exacerbated into a "global food crisis", with the prices expected to remain at high level. Ситуация, когда цены на зерновые культуры возросли с начала 2008 года до рекордного уровня, постепенно переросла в "глобальный продовольственный кризис", и цены, судя по всему, сохранятся на высоком уровне.
Tightening supplies have driven up prices of key grain crops. Снижение производства привело к росту цен на основные зерновые культуры.
For example, a factor in the increase in grain prices in 2007 has been the rapidly expanding demand for ethanol as biofuel. Например, одной из движущих сил роста цен на зерновые культуры в 2007 году стало стремительное расширение спроса на этанол, использующийся как биотопливо.
Больше примеров...
Хлеба (примеров 16)
There's no grain, but it's none of our business. Хлеба нет, а нас это не касается.
In one season, up to 10 million poods of grain were sent from Balakovo. За один сезон из Балакова отправлялось до 10 млн пудов хлеба.
In case of forced retreat of Red Army units, all rolling stock must be evacuated, the enemy must not be left a single engine, a single railway car, not a single pound of grain or a gallon of fuel. При вынужденном отходе частей Красной Армии нужно угонять весь подвижной железнодорожный состав, не оставлять врагу ни одного паровоза, ни одного вагона, не оставлять противнику ни одного килограмма хлеба, ни литра горючего.
Blockade and space bread, history of growing grain and development of implements of our predecessors from Trypillya period until now are shown at the museum. Блокадный и космический хлеб, история выращивания зерновых и оружий труда наших предков-земледельцев - от Триполья до ХХ столетия - представлены в этом музее.Зовется он «Дом хлеба».
The Company integrates vertically having bought flour mills and bakeries. As a result, Ukrzernoprom gains the reputation of being a successful, vertically integrated holding, specializing in grain growing, and flour processing and bread baking. В результате, был успешно построен вертикально интегрированный холдинг, включающий выращивание зерна и других сельскохозяйственных культур, переработку зерна и производство хлеба и хлебобулочных изделий.
Больше примеров...
Крупица (примеров 1)
Больше примеров...
Грана (примеров 6)
Well, half a grain really isn't very much. Ќу, половина грана это в действительности совсем не много.
A substantial number of imperial units were no longer officially authorized for use as from 1 September 1980 including square inch, square mile, cubic foot, grain, stone, hundredweight, ton and horsepower. С 1 сентября 1980 года было официально запрещено использование значительного числа единиц, относящихся к имперской системе, в том числе квадратного дюйма, квадратной мили, кубического фута, грана, стоуна, центнера, тонны и лошадиной силы.
How much is half a grain? ѕоловина грана - это сколько?
The analogue of the grain was called a minim. Аналог жидкого грана называется миним.
How much is half a grain? Половина грана - это сколько?
Больше примеров...
Зернистость (примеров 4)
Human leather is the softest in nature because it has the smallest grain size. Человеческая кожа - самая мягкая в природе, потому что у неё наименьшая зернистость.
This option adds infrared film grain to the image depending on ISO-sensitivity. Добавить к изображению зернистость инфракрасной плёнки в зависимости от чувствительности.
It improves the grain of the skin by tightening the pores: the skin is purified in depth, the colour brightens and becomes more uniform. Кроме того, он сглаживает неровности кожи, уменьшает зернистость, стягивая поры. Кожа получает глубокую очистку, цвет лица становится яснее и ровнее.
In this context, the following parameters should be measured: specific gravity, bulk density, shear strength and grain size as well as the sediment depth of change from oxic to suboxic conditions. В этой связи следует измерять следующие параметры: удельная масса, объемная плотность, сопротивление сдвигу и зернистость, а также глубина, на которой осадочная среда меняется с окисной на субокисную.
Больше примеров...
Хлебный (примеров 2)
Have you never wondered why I drink only distilled rainwater, and only pure grain alcohol? Ты никогда не задавались вопросом, почему я пью только дистиллированную воду или дождевую воду, или только чистый хлебный спирт?
Therefore, the main product of finger millet is whole grain flour. Поэтому и основной фигурой флага района является хлебный колос полный зерна.
Больше примеров...
Grain (примеров 16)
As of October 2006, no key recovery attacks better than brute force attack are known against Grain Version 1.0. После этого, с октября 2006 года не известно ни об одной атаке против Grain версии 1.0 быстрее, чем полный перебор.
Pure Grain Audio called the album, "a very accomplished piece of work in its entirety, encompassing a variation of styles and syncopations." Pure Grain Audio назвали альбом очень завершенной работой во всей ее полноте, охватывающей различные стили и синкопы».
After a brief hiatus, Bad Religion returned with three albums in three years - Suffer in 1988, No Control in 1989 and Against the Grain in 1990 - before Finestone left again and was replaced by Bobby Schayer. После краткого перерыва Bad Religion вернулись с тремя альбомами за три года - Suffer в 1988, No Control в 1989 и Against the Grain в 1990 годах, - прежде чем Файнстоун снова покинул коллектив и был заменен Бобби Шейером.
Generator was the band's first release with drummer Bobby Schayer, who replaced Pete Finestone during the Against the Grain tour. Generator был первым альбомом с Бобби Шрейером в роли барабанщика, который заменил Пита Файнстоуна во время тура Against the Grain.
After Schayer joined Bad Religion in April 1991, the band immediately started work on their follow-up to Against the Grain. После того как Шрейер присоединился к Bad Religion в апреле 1991 года, группа сразу начала тур Against the Grain.
Больше примеров...
Песчинка (примеров 5)
It was only a grain, but it gave him great glee for oysters have feelings - Всего одна песчинка, но это ее так обрадовало, потому что у устриц есть чувства...
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
A single, blowing sand grain doesn't do a thing. Каждая песчинка становится крошечной ракетой.
How I'm scattering this? Grain by grain. Как сыпется - песчинка за песчинкой.
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
Больше примеров...
Песчинку (примеров 4)
No matter how powerful, the fairy must stoop to count each grain. Какими бы сильными они ни были, феи должны остановиться и пересчитать каждую песчинку.
Imagine, if we could look so closely, we could see each grain, each particle. Представь, если бы мы могли взглянуть так близко, что смогли бы разглядеть каждую песчинку. каждую частицу.
But each textured pebble, each grain of white sand... was transported and reassembled here exactly in place... by a team of some of our more obsessive patients. Каждый камешек, каждую песчинку перевезли сюда и собрали заново точь-в-точь наши самые зацикленные пациенты.
I soon realised what it was - sifting through the earth, grain by grain. Но быстро понял, каково это - Копаться в земле, отсеивая каждую песчинку.
Больше примеров...
Зернохранилище (примеров 18)
Seed banks have been established to conserve the traditional indigenous seeds which are resistant to climate variability, and a grain bank provides food security in times of need. Были созданы семенные фонды для сохранения традиционных местных растений, устойчивых к изменению климата, а зернохранилище обеспечивает продовольственную безопасность в кризисных ситуациях.
You know, I heard that she snuck into a grain silo, and took some videos of a spaceship. Слышала она проникла на зернохранилище, и сняла корабль пришельцев.
Next to the food warehouse was the Grain Shed... Рядом с амбаром - зернохранилище...
A Silobag can be opened with a sharp knife but cannot be transported. Pilferage from a Silobag needs a recipient to carry the spilled grain. Мешкообразное зернохранилище может быть вскрыто острым ножом, но не может быть транспортировано.
Who is farming them? That's what I was wondering. So I went and stood on a big grain bin in the Midwest, Так кто же занят в сельском хозяйстве? Чтобы ответить на этот вопрос, я поехала на Средний Запад и взобралась на огромное зернохранилище.
Больше примеров...