You need to grab all your little flip flops and all your socks and you need to get out. |
Тебе пора забрать все свои шлёпанцы вместе со всеми своими носками, и убраться отсюда. |
I might be able to lower the tomb spell Long enough for you to get in there And grab the moonstone from Katherine. |
Я могла бы ослабить заклинание гробницы на достаточно долгое время, что бы вы смогли войти туда и забрать лунный камень у Кэтрин. |
Well, I just need to grab something, and I will show myself out, thank you. |
Ну, я должна забрать кое-какие вещи, и я сама найду выход, спасибо. |
Even if Locke has your friend, you can't waltz in there and grab her. |
Даже если ваша подруга с Локком, вы не сможете просто так забрать её. |
I'll have Ian go grab it, okay? |
Попрошу Йена их забрать, хорошо? |
It's in a safety deposit box at the bank, which is closed right now, but I can grab it for you first thing tomorrow morning. |
Оно в сейфе в банке, который закрыт в данный момент, но я смогу забрать его первым делом завтра. |
Speaking of which, let me go grab my coffee! |
Кстати, мне нужно забрать мое кофе! |
Wait, Chuck asked you to grab his phone when he called, |
Подожди, Чак просил тебя забрать его телефон, когда звонил, |
You're the only one who stands a chance of getting close enough to him to do it and grab the film. |
Только у тебя есть шанс... Подобраться к нему... Сделать дело и забрать фильм. |
You can grab your father's keys on the way out. |
Ты можешь забрать ключи от машины по дороге отсюда |
Told me how his wife and her boyfriend... were plotting to hustle Mickey and grab all his money. |
Рассказала, что его жена с ухажером замыслили обдурить Микки и забрать все его денежки. |
'Cause I can grab it and take it off your hands. |
Потому что я могу забрать ее у вас. |
You can grab it tomorrow when you come to work, and then you can meet Jilly. |
Сможешь забрать его завтра, когда придешь на работу, а еще познакомишься с Джилли. |
Shifted it from account to account, until I could grab it. |
Перегонял их между счетов, пока не смог забрать их себе. |
Okay, well, maybe one of us can grab him. |
Хорошо, ну, может кто-то из нас может его забрать. |
I asked Miguel to grab my last paycheck. |
Я попросил Мигеля забрать мой последний чек |
I just need to grab something, and then I got to go back to work. |
Мне надо кое-что забрать и я снова побегу на работу. |
No, no, I just have to grab some stuff out of my office, okay? |
Нет-нет, мне только некоторые вещи из своего офиса забрать, хорошо? |
It's a lot easier to pay off an informant, hack a computer, or crack a safe than it is to grab something from someone who's armed and angry. |
Гораздо легче заплатить информатору, взломать компьютер или сейф, чем забрать что-либо у того, кто вооружен и зол. |
Yes, I... can you turn around and grab her, please? |
Да я... ты бы не мог вернуться обратно и забрать ее, пожалуйста? |
How come you always grab the tender part for yourself? |
Как это тебе удается всегда забрать себе, что получше? |
Okay, we can grab the others we can get out of Tanner's jurisdiction there's no point in making this easier for her. |
Ладно, можем забрать остальных, можем убраться из юрисдикции Таннер, нет смысла облегчать это для неё. |
Can you grab those suitcases in there for me, please? |
Ты бы не мог забрать оттуда мои чемоданы, пожалуйста? |
I'm just going to grab my tote and come back tomorrow to clean up if that's cool. |
Я просто хочу забрать свой небольшой груз и вернуться завтра прибраться, если это круто |
I saw him there with his friends, I went to grab him, and when I did, I felt he had something under his jacket. |
Я увидел его там с друзьями, пошёл его забрать, а когда схватил, почувствовал, что у него под курткой что-то было. |