Английский - русский
Перевод слова Grab
Вариант перевода Забрать

Примеры в контексте "Grab - Забрать"

Примеры: Grab - Забрать
You need to grab all your little flip flops and all your socks and you need to get out. Тебе пора забрать все свои шлёпанцы вместе со всеми своими носками, и убраться отсюда.
I might be able to lower the tomb spell Long enough for you to get in there And grab the moonstone from Katherine. Я могла бы ослабить заклинание гробницы на достаточно долгое время, что бы вы смогли войти туда и забрать лунный камень у Кэтрин.
Well, I just need to grab something, and I will show myself out, thank you. Ну, я должна забрать кое-какие вещи, и я сама найду выход, спасибо.
Even if Locke has your friend, you can't waltz in there and grab her. Даже если ваша подруга с Локком, вы не сможете просто так забрать её.
I'll have Ian go grab it, okay? Попрошу Йена их забрать, хорошо?
It's in a safety deposit box at the bank, which is closed right now, but I can grab it for you first thing tomorrow morning. Оно в сейфе в банке, который закрыт в данный момент, но я смогу забрать его первым делом завтра.
Speaking of which, let me go grab my coffee! Кстати, мне нужно забрать мое кофе!
Wait, Chuck asked you to grab his phone when he called, Подожди, Чак просил тебя забрать его телефон, когда звонил,
You're the only one who stands a chance of getting close enough to him to do it and grab the film. Только у тебя есть шанс... Подобраться к нему... Сделать дело и забрать фильм.
You can grab your father's keys on the way out. Ты можешь забрать ключи от машины по дороге отсюда
Told me how his wife and her boyfriend... were plotting to hustle Mickey and grab all his money. Рассказала, что его жена с ухажером замыслили обдурить Микки и забрать все его денежки.
'Cause I can grab it and take it off your hands. Потому что я могу забрать ее у вас.
You can grab it tomorrow when you come to work, and then you can meet Jilly. Сможешь забрать его завтра, когда придешь на работу, а еще познакомишься с Джилли.
Shifted it from account to account, until I could grab it. Перегонял их между счетов, пока не смог забрать их себе.
Okay, well, maybe one of us can grab him. Хорошо, ну, может кто-то из нас может его забрать.
I asked Miguel to grab my last paycheck. Я попросил Мигеля забрать мой последний чек
I just need to grab something, and then I got to go back to work. Мне надо кое-что забрать и я снова побегу на работу.
No, no, I just have to grab some stuff out of my office, okay? Нет-нет, мне только некоторые вещи из своего офиса забрать, хорошо?
It's a lot easier to pay off an informant, hack a computer, or crack a safe than it is to grab something from someone who's armed and angry. Гораздо легче заплатить информатору, взломать компьютер или сейф, чем забрать что-либо у того, кто вооружен и зол.
Yes, I... can you turn around and grab her, please? Да я... ты бы не мог вернуться обратно и забрать ее, пожалуйста?
How come you always grab the tender part for yourself? Как это тебе удается всегда забрать себе, что получше?
Okay, we can grab the others we can get out of Tanner's jurisdiction there's no point in making this easier for her. Ладно, можем забрать остальных, можем убраться из юрисдикции Таннер, нет смысла облегчать это для неё.
Can you grab those suitcases in there for me, please? Ты бы не мог забрать оттуда мои чемоданы, пожалуйста?
I'm just going to grab my tote and come back tomorrow to clean up if that's cool. Я просто хочу забрать свой небольшой груз и вернуться завтра прибраться, если это круто
I saw him there with his friends, I went to grab him, and when I did, I felt he had something under his jacket. Я увидел его там с друзьями, пошёл его забрать, а когда схватил, почувствовал, что у него под курткой что-то было.