| My sweet girl, I am not the one that you should fear. | Милая моя девочка, меня тебе не стоит бояться. | 
| She's a sweet girl, okay? | Она - милая девочка, хорошо? | 
| Nice girl, nice performer; don't want her to extemporize on her air. | Она милая девушка, но импровизация в прямом эфире не ее конек. | 
| She's sweet, she's clever as a whip - The kind of girl that keeps you on your toes. | Она веселая, милая, она безумно умна... такая девушка держит тебя в тонусе. | 
| Did I say "nice girl"? | Я сказал "милая девушка"? | 
| Lisa Simpson is the smartest, sweetest, most perfectest girl in the whole world, and I shall not rest until I am her boyfriend. | Лиза Симпсон - самая умная, милая, прекрасная девочка во всём мире, и я не успокоюсь, пока не стану её парнем. | 
| "My sweet Mojave girl." | "Моя милая девочка из Мохаве". | 
| My dear girl, anyone with a head that large is welcome in my court. | Милая дёвочка, всякий, у кого голова таких размёров, жёланный гость в моём дворцё. | 
| By the way, I think you might be the prettiest girl I've ever seen... | Кстати, я думаю, что ты должно быть самая милая девушка, которую я когда либо видел... | 
| Miss Catherine Morland, a very amiable girl, and very rich, too. | Мисс Кэтрин Морлэнд - очень милая девушка и очень богатая. | 
| You're thinking what's a nice girl like me doing in a cult like Artemis. | Ты думаешь, что милая девушка, как я делает в такой секте, как Артемида. | 
| I'm sure she's a lovely girl, mom but I have a strict policy against blind dates. | Уверен, она милая девушка, мам, но свидания вслепую у меня строго запрещены. | 
| Dear girl, I know a computer when I talk to one! | Милая девочка, я узнаю компьютер, когда говорю с ним! | 
| Lovely girl, but deal with those mood swings? | Она милая, но эти перепады настроения? | 
| Honey, daddy and I think you are a beautiful girl With a beautiful smile. | Милая, мы с папой считаем, что ты красивая девочка с красивой улыбкой. | 
| So I hate to break it to you, girl but you're stuck with me. | Так что, не хочу тебя огорчать, милая, но ты застряла тут со мной. | 
| ~ 15. ~ I had a girl like you. | Сколько тебе, милая? - 15. | 
| Nobody thinks I'm a nice girl, okay? | Никто не думает, что я милая, да? | 
| She was a lovely she was a lovely girl. | Она была милая... очень милая девочка. | 
| Jessie, you are a sweet, generous girl. | Джесси, ты милая, добрая девочка | 
| If there's one thing I do know, love, it's where a girl hides on a farm. | Если я что-то и знаю, милая, так это, где девочка прячется на ферме. | 
| I can't imagine that sweet girl with that dear face... | Не верится, что такая милая девушка... | 
| A lovely girl like that with no one else in the whole world. | Такая милая девушка - и совсем одна на всем белом свете. | 
| But she's a lovely girl! | Не беспокойтесь, она милая девочка. | 
| Eugenie is a sweet girl, very sweet. | А Эжени - милая девушка, очень милая... |