Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Милая

Примеры в контексте "Girl - Милая"

Примеры: Girl - Милая
My sweet girl, I am not the one that you should fear. Милая моя девочка, меня тебе не стоит бояться.
She's a sweet girl, okay? Она - милая девочка, хорошо?
Nice girl, nice performer; don't want her to extemporize on her air. Она милая девушка, но импровизация в прямом эфире не ее конек.
She's sweet, she's clever as a whip - The kind of girl that keeps you on your toes. Она веселая, милая, она безумно умна... такая девушка держит тебя в тонусе.
Did I say "nice girl"? Я сказал "милая девушка"?
Lisa Simpson is the smartest, sweetest, most perfectest girl in the whole world, and I shall not rest until I am her boyfriend. Лиза Симпсон - самая умная, милая, прекрасная девочка во всём мире, и я не успокоюсь, пока не стану её парнем.
"My sweet Mojave girl." "Моя милая девочка из Мохаве".
My dear girl, anyone with a head that large is welcome in my court. Милая дёвочка, всякий, у кого голова таких размёров, жёланный гость в моём дворцё.
By the way, I think you might be the prettiest girl I've ever seen... Кстати, я думаю, что ты должно быть самая милая девушка, которую я когда либо видел...
Miss Catherine Morland, a very amiable girl, and very rich, too. Мисс Кэтрин Морлэнд - очень милая девушка и очень богатая.
You're thinking what's a nice girl like me doing in a cult like Artemis. Ты думаешь, что милая девушка, как я делает в такой секте, как Артемида.
I'm sure she's a lovely girl, mom but I have a strict policy against blind dates. Уверен, она милая девушка, мам, но свидания вслепую у меня строго запрещены.
Dear girl, I know a computer when I talk to one! Милая девочка, я узнаю компьютер, когда говорю с ним!
Lovely girl, but deal with those mood swings? Она милая, но эти перепады настроения?
Honey, daddy and I think you are a beautiful girl With a beautiful smile. Милая, мы с папой считаем, что ты красивая девочка с красивой улыбкой.
So I hate to break it to you, girl but you're stuck with me. Так что, не хочу тебя огорчать, милая, но ты застряла тут со мной.
~ 15. ~ I had a girl like you. Сколько тебе, милая? - 15.
Nobody thinks I'm a nice girl, okay? Никто не думает, что я милая, да?
She was a lovely she was a lovely girl. Она была милая... очень милая девочка.
Jessie, you are a sweet, generous girl. Джесси, ты милая, добрая девочка
If there's one thing I do know, love, it's where a girl hides on a farm. Если я что-то и знаю, милая, так это, где девочка прячется на ферме.
I can't imagine that sweet girl with that dear face... Не верится, что такая милая девушка...
A lovely girl like that with no one else in the whole world. Такая милая девушка - и совсем одна на всем белом свете.
But she's a lovely girl! Не беспокойтесь, она милая девочка.
Eugenie is a sweet girl, very sweet. А Эжени - милая девушка, очень милая...