Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Милая

Примеры в контексте "Girl - Милая"

Примеры: Girl - Милая
I know, sweet girl. I'm sorry. Знаю, милая, мне очень жаль.
I love you, too, sweet girl. Я тоже тебя люблю, милая.
Friday night was great, and you're a really sweet girl, but... Пятничная ночь была прекрасной, и ты очень милая, но...
She was a nice girl who prefers... Что она милая девушка, которая предпочитает...
You are the sweetest girl that I know. Ты самая милая девушка, которую я знаю.
You really are a very sweet girl. Вы на самом деле очень милая девушка.
That dear girl was very kind to me. Эта милая девушка была добра ко мне.
Heather is a sweet girl, once you get past the salesman bluster. Хизер милая девушка, если, конечно, тебе нравятся коммивояжеры.
I telephoned your second computer date this morning, and she seems a very nice, quiet girl. Утром я позвонила второй кандидатке Компьютерных Знакомств... и похоже, что она милая, спокойная девушка.
I never realized how extraordinary a nice girl could be. Я никогда не знал, насколько невероятной может быть милая девушка.
I'm sure you're a nice, sweet girl. Я уверена, что ты хорошая, милая девушка.
But I suppose Lavinia is a nice girl. Но Лавиния тоже очень милая девушка.
Honey, every girl works for a living. Милая, каждая девушка работает для жизни.
Nice girl, I think you'd quite like her. Милая девушка, Думаю она бы тебе очень понравилась.
And that's unfortunate, because she really is a lovely girl. К несчастью, потому что она действительно милая девушка
I have already stood beside one of your number tonight, without harm... that lovely girl in the garden. Этим вечером я уже стоял рядом с одним из вас, не причинив вреда... Та милая девушка в саду.
Mandy, you sweet, sweet girl. Мэнди, ты милая, милая девочка.
It's earth, dear girl, clean earth. Это земля, милая девочка, чистая земля.
Honey, when a girl gets that routine, she knows she's through. Милая, если девушка проходит через это, она знает чего стоит
And they're coming down in about a month to meet Ellie, who... his fiancée, and she's a lovely girl, lovely girl. Они приезжают через месяц, чтобы встретится с Элли, его... его невестой, и она очень милая, чрезвычайно милая девушка.
She is a nice girl and is always seen making tea inside the club room. Милая и добрая, всегда занимается приготовлением чая в клубной комнате.
All right... Amélie, my girl... Вот что, моя милая Амели.
How will I do it, girl? Как я сделаю это, милая?
You're still a nice girl and I still like you. Ты всё равно милая и нравишься мне.
You're still the pale, sweet girl with the wave in her fringe who stood me up outside the Palais Cinema in 1932. Ты та же бледная, милая девушка с волнистой челкой, стоявшая со мной рядом с Дворцом кино в 1932.