Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Милая

Примеры в контексте "Girl - Милая"

Примеры: Girl - Милая
You got a nice girl and a clean apartment. У тебя есть милая девушка и чистая комната.
So, this girl seems like a great girl, and, at one point, she was actually willing to tolerate your company. Эта девушка, похоже очень милая, и что главное, она готова была быть с тобой.
Tell us in not more than 250 words why your girl is the sweetest girl in town. Расскажите нам не более чем в 250 словах, почему ваша девушка самая милая девушка в городе.
Sweet girl... it's not up to me. Милая моя, это зависит не от меня.
So, we meet again, my dear girl. И вот мы снова встрётились, милая моя.
All right, you owe me, girl. Ну ладно, ты передо мной в долгу, милая.
You have a sweet soul, my girl. У тебя добрая душа, милая.
She's a nice girl, but she drinks like a fish. Она милая, но пьет как лошадь.
Now, girl, that is just plain dirty. Ну, милая, это просто похабщина.
I forgot what a super-nice girl Katy is. Я и забыла, какая Кэти ужасно милая.
Look, you're a really lovely girl but I'm still in love with Frankie. Слушай, ты действительно очень милая девушка, но я люблю Фрэнки.
She's a shy girl, but very affecctionate. Она стеснительная девочка, но очень милая.
You are a very nice girl, Dimple. Ты очень милая девушка, Димпл.
You know, you're a really cool girl. Знаешь, ты очень милая девчонка.
My precious girl... you're not dying. Откуда вы знаете? Моя милая девочка...
Honey, you're the most honest and the finest girl that ever lived. Милая, ты самая честная и самая лучшая девушка, которая когда-либо существовала.
Only a girl as nice as you would say a thing like that. Только такая милая девушка, как ты, могла сказать подобное.
Your cousin is a lovely girl, Rostov. Твоя кузина милая девушка, Ростов.
You're such a lovely girl, Lilliana. Ты - милая девушка, Лили.
Look, she's a very nice girl. Слушай, она очень милая девушка.
She's a lovely girl, but she can't cook toast. Она милая девушка, но даже тост не поджарит.
You're the nice girl, the kind that becomes a cheerleader. Ты милая девушка, из тех, что танцуют в группе поддержки.
And Kara's a nice girl, so... А Кара - милая девушка, так что...
Nice enough girl, but not as clever as she likes to think she is. Довольно милая девушка, но не настолько умная, какой сама себя считала.
She's just pretty nice for a country girl. Просто как для деревенской - милая очень.