Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Милая

Примеры в контексте "Girl - Милая"

Примеры: Girl - Милая
Why did a girl like you marry a guy like that? Почему такая милая девушка выходит замуж за скотину?
It's just that you are the prettiest, nicest, best-smelling girl I've ever met. Просто ты самая красивая, милая, лучше всех пахнущая девушка из всех, которых я встречал.
A nice girl shouldn't enjoy playing the vamp, because you are believed and, afterwards, it's too late to take it back Когда ты - милая девушка, не стоит строить из себя женщину-вамп. Потому что Вас поймают на слове, а потом уже будет поздно.
A pretty French girl shows up out of the blue, acts like she's my partner Милая француженка появляется из ниоткуда, ведет себя, как мой напарник, а потом просто отпускает плохого парня.
And exactly what kind of clothing should a nice girl be wearing, in your opinion, Floyd, seeing as you're clearly a man of sartorial flair? А во что должна быть одета милая девушка по вашему мнению, Флойд? Похоже, вы хорошо разбираетесь в тонкостях моды.
The girl jumps up, She rushes to the door, Метнулась девушка, Вскочила, милая.
Louise, however, proved to be good at the job: Victoria wrote shortly afterwards: "She is (and who would some years ago have thought it?) a clever dear girl with a fine strong character, unselfish and affectionate." Она хорошо справлялась с работой, и вскоре после назначения её своим неофициальным секретарём, Виктория писала: «она (кто бы несколько лет назад мог подумать об этом?) умная милая девушка с прекрасным сильным характером, бескорыстная и ласковая».
The Sweet Ghost Girl. Та самая милая девочка-призрак.
To what do I owe the pleasure of your... the pleasure of your visit, my dear girl? Так чем я обязан твоему визиту, милая барышня?
This is what is known, my dear girl, as a forced deck. Это, моя милая, называется "форсированной колодой".
Seriously dude, Angel Girl's nice and everything, but datting, dude nobody dates! Серьезно, мужик. Девочка-ангел очень милая, но что дальше?