And you're this amazing woman that's done all these amazing things, and I'm just some pathetic girl that listens to whatever her boyfriend tells her to do, right? |
Ты удивительная женщина, которая совершила столько прекрасных поступков, а я просто жалкая девчонка, которая во всем слушается своего парня, так, да? |
I'm a boy or girl, and I'm a man Or woman. |
Я - мальчик (или девочка) и я - мужчина (или женщина) |
Men an women alike have the right to contract marriage when they reach the required age, but art. 3 of Ordinance No. 62-089 does not authorize a girl to be married before the age of 14 years or a young man before 17. |
Женщина и мужчина имеют одинаковые права вступать в брак по достижении брачного возраста, однако в соответствии со статьей З ордонанса Nº 62-089 не имеют права вступать в брак девушки в возрасте до 14 лет и юноши до 17 лет. |
That girl that you see as pretty, lovely which has a beautiful smile, no longer has any smile. |
Но та женщина, которую ты помнишь, была красивой, стройной, и она так улыбалась! |
Domestic violence is one of the most widespread forms of discrimination against women: every nine days a woman or girl dies of domestic violence. |
Насилие в семье - это одна из наиболее распространенных в стране форм дискриминации женщин: каждые девять дней от насилия в семье погибает одна женщина. |
The guy, on the bed, the girl, in the living room. |
по отдельности. женщина - в гостиной. |
Girl, bring some fruits to my chamber, some chopped apples and milk. |
Женщина, принеси фруктов в мои покои. Порезанных яблок и молока. |
Girl was at least a half-sister. |
Женщина была Чилдрессу родной минимум наполовину. |
You probably already know the Most Wonderful Girl On Earth from the FAQ. |
Вы, вероятно, уже знаете, кто Самая Прекрасная Женщина На Свете из наших ЧаВО (FAQ). |
Marvel Girl makes contact with the Eldest Scy'ar Tal and discovers their true origin. |
Женщина Марвел вступает в контакт со Старшим Скай'аром Талом и обнаруживает их истинное происхождение. |
My guess is that the Girl with the Red Hat is that first painting. |
У меня есть версия, что "Женщина в красной шляпе", это первая его такая картина. |
Girl, when did I tell you to cut it like this? |
Женщина, я что, сказал тебе срезать всё таким образом? |
You're an extraordinary girl. |
Ты удивительная, редкая женщина, я тебя знаю. |
Has anybody seen that girl? |
Кто-нибудь! Кто-нибудь знает, где эта женщина? |
You know, that girl, she came back. |
Эта женщина опять приезжала. |
What girl are you living with now? |
У тебя новая женщина? |
But she's just such an odd girl. |
Она всё же необычная женщина. |
The right girl, the right man... |
Подходящая женщина, подходящий мужчина. |
A good strapping girl from the north. |
Славная здоровая женщина с Севера. |
She's a really nice girl. |
Она действительно хорошая женщина. |
And since it's not the right time, let me also say if it had been a woman who had done this, her friends would be saying, "You go, girl!" |
И поскольку сейчас неподходящее время, позволь мне еще сказать, что если бы подобным образом поступила женщина, то все ее друзья сказали бы "шла бы ты, девочка!". |
But off the beam, when you're not a gymnast, when you're just a girl, when you're a young woman, that part of you is less secure. |
но отдельно от бревна, когда вы не гимнастка, когда вы просто девочка, когда вы молодая женщина, часть вас менее защищена. |
Girl you are to me all that a woman should be |
Девушка Вы - мне все, что женщина должна быть |
Woman Reading a Book Woman Playing the Oud Praying Girl Lovers on the Beach Brief biography Sanal Müze "Retrospektif". |
Женщина, читающая книгу Женщина, играющая на уде Молящаяся девушка Влюблённые на пляже Brief biography Sanal Müze «Retrospektif». |
Working girl or woman of breeding |
Порядочная женщина и гризетка, |