Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Girl - Женщина"

Примеры: Girl - Женщина
But that girl was dead. Но женщина уже была мертва.
The girl was already dead. Но женщина уже была мертва.
Fine girl, Miss Linden. Отличная женщина, мисс Линден.
Because you're a girl, Потому что ты женщина.
Who's that girl? Что это за женщина?
With a 'girl' on the side... С ключом "женщина" сбоку
How can a girl eat the wing? Какая женщина ест крылья?
One's a girl, one's a guy. Одна женщина... один мужчина...
No other girl looked at my sunflowers and said they were beautiful. Впервые женщина назвала мои картины красивыми.
A pretty and timid brown-haired girl, she was at first a model before she followed a photographer to Vietnam. Симпатичная брюнетка и привлекательная женщина, она сначала работала фотомоделью, прежде чем стала фотографом во Вьетнаме.
She's a real girl... a woman. Она настоящая девушка... женщина.
Poor girl isn't a woman yet. Бедная девочка ещё не женщина.
This girl was found by a woman on horseback. Девушку нашла женщина верхом.
Nothing makes a woman feel more like a girl than a man who sings like a boy. Любая женщина почувствует себя девочкой, слушая мужчину с мальчишеским голосом.
A woman or girl with a viable skill and the self-belief to use that skill is truly an empowered woman or girl. Женщина или девочка, владеющая продуктивными навыками и уверенная в себе настолько, чтобы применить эти навыки, - это женщина или девочка, действительно готовая пользоваться своими правами и возможностями.
I want you to imagine that the girl is a chip in the huge macrocosm of collective consciousness. Я хочу, чтобы вы представили, что женщина - это крупица в огромном макрокосме коллективного сознания, которая важна для баланса, для мудрости и конечно будущее каждого из нас.
It means that the girl is okay with spending the night with the guy. У западных мужчин такой образ мышления, что если женщина охотно идёт к ним домой, значит, она охотно будет с ними спать.
Now, here is a girl who knows exactly what I like, Poirot. Эта женщина знает вкусы всех своих клиентов.
The painting is a study in loneliness, depicting a quiet, almost melancholy, scene of a young working girl seated in a café. На ней запечатлена тихая, почти меланхолическая, сцена - сидящая в кафе молодая женщина.
Well, I for one think Peggy's a spiffing girl and Frank had some of the finest dabs I've ever tasted. Лично я считаю, что Пегги - прекрасная женщина, а у Фрэнка самая вкусная камбала из всех, что я пробовала.
I am a slim 29-year old girl with healthy hobbies. Мне 29, я стройная, энергичная и интересная женщина.
Years ago, Mr. Crémieux and I would stare at the booths and play "The Leg Game." We'd bet on how pretty the girl inside was. Несколько лет назад мы с г-ном Кремье смотрели на ноги в кабинах для голосования и держали пари, красивая ли оттуда выйдет женщина.
Even when this girl changes her mind and wants to marry me, never allow it. Даже если эта женщина поменяет свое решение и согласится выйти за меня замуж,
A girl from a good family can never be dishonored by a villainous little pleb like Pompey! Женщина из хорошей семьи не может быть обесчещена таким подлым и мелким плебеем, как Помпей!
The handsome woman with a pearl choker who was seen with the other girl. Красивая женщина в перламутровом ожерелье, которую видели с другой девушкой.