| Our organization makes sure that every single teenage girl and young woman as well as professional women in leading management positions are all included in decision-making processes. | Наша организация стремится к тому, чтобы каждая девочка-подросток и молодая женщина, а также профессиональные женщины, занимающие руководящие посты, все были включены в процессы принятия решений. | 
| Laundry woman is hallway girl's mother. | Женщина из прачечной - мама коридорной! | 
| Violence is directed specifically against a woman or a girl because she is a woman or a girl, or affects women and girls disproportionately. | Насилие направлено конкретно против какой-либо женщины или девочки просто потому, что это женщина или девочка, или в большей степени затрагивает женщин и девочек. | 
| After seeing images of the girl's clothing on a newspaper, a woman reported to officials that she remembered seeing a girl wearing the same clothing as Princess Doe on July 13, 1982, just two days before her body was found. | Кроме того, одна женщина сообщила, что после увиденных в газете изображений одежды, которая была на теле Принцессы Доу, она вспомнила, что видела девушку в той же одежде 13 июля 1982 года, всего за два дня до того, как было найдено тело. | 
| A natural biological process that every girl and woman goes through every month for about half of her life. | Естественный биологический процесс, который каждая девушка и женщина испытывает каждый месяц в течение примерно половины своей жизни. | 
| What kind of girl would want me as her sugar daddy? | И какая женщина захотела бы, чтобы я стал её "спонсором"? | 
| That's why I see you as a girl. | Если я люблю женщин, значит, я женщина. | 
| She didn't know you were a girl. | Ну, вы поняли... женщина. | 
| Never you mind. I'm the only girl here! | Не переживай, единственная женщина тут - это я! | 
| Why should a girl sacrifice for a man? | С какой стати женщина должна жертвовать всем ради мужчины? | 
| TUCK: I know exactly what kind of girl you are. | Я точно знаю, какая ты женщина. | 
| The girl who crashed Chang Ryul's wedding! | Женщина, разрушившая свадьбу Чхан Рёля. | 
| And Lisa Fremont is the right girl for any man with half a brain who can get one eye open. | А Лиза подходящая женщина для любого мужчины, у которого половина мозга... и один глаз. | 
| The woman that came back from the combat zone is not the same girl that left here. | Женщина, вернувшаяся из зоны боевых действий, уже не та девушка, которая уехала туда. | 
| Look, we got a 16-year-old girl, 70-year-old woman, | Слушай, у нас шестнадцатилетняя девочка, семидесятилетняя женщина, | 
| Here's this beautiful girl, I mean, a gorgeous woman, willing to spend the rest of her life with me. | Вот - эта красивая девушка, великолепная женщина, которая хочет провести остальную часть ее жизни со мной. | 
| Every man, woman and child in this house know what it feel like to have to live as second best to some pretty little white girl. | Каждый мужчина, каждая женщина и каждый ребёнок в этом доме знает, каково это, Жить, как что-то низщее для милой, маленькой белой девочки. | 
| And there she was, this girl, this woman. | И это была она, эта девушка, эта женщина. | 
| Well, because the girl in the photo is Laura Richmond, the woman who paid your hospital bill. | Потому что девушка на фото - это Лора Ричмонд, женщина, которая оплатила ваш счет в больнице. | 
| The woman in yellow confronts him in the street, saying the girl is his daughter Fuyumi and asking where she is. | Женщина в жёлтом сталкивается с Масуокой на улице и говорит ему, что девушка - это его дочь Фуюми, и спрашивает, где она. | 
| I'm not a woman, I'm still a girl. | Я не женщина, я девушка. | 
| The woman is now my wife and the girl is my daughter. | Эта женщина сейчас моя жена, девочка - дочь. | 
| I looked very infantile and no woman or girl would, also for my innate shyness, want to accommodate me. | Я смотрелся очень по-детски и ни одна женщина или девушка, Также из-за моей врожденной застенчивости, не хотели сходится со мной. | 
| Now the woman wants the girl, who also holds a Croatian passport, to return home with her. | А сейчас эта женщина хочет, чтобы девочка, у которой к тому же есть паспорт Хорватии, вернулась домой с ней. | 
| No, I sleep with Jezebel, but she's a girl and I need a woman on my arm at the party so... | Нет, с Джезибель я сплю, но она лишь девушка, а мне нужна женщина на вечеринке рядом со мной, так что... |