But, you know, I would settle offing your dream girl, or maybe your daughter. |
Но я бы согласился взять твою девушку или твою дочь. |
But the real issue is her daughter Alicia is a very nice girl, but not very smart, whereas my daughter... |
Но все дело в том, что ее дочь Алиша очень милая, но не слишком умная, а моя дочка... |
You'll be safe, so will my girl. |
Вы будете в безопасности, и моя маленькая дочь тоже, |
It's the Cartwright girl, isn't it? |
Это дочь Каретника, не так ли? |
The song is about a mother's regret at how quickly her daughter is growing up, and the lack of time they have spent together, as the girl goes to school. |
Песня посвящена сожалению матери о том, насколько быстро выросла её дочь и как мало времени они провели вместе. |
after moving to Tangiers, where she raised the girl as her sister. |
Когда она уехала в Танжер, где и вырастила дочь, выдавая её за свою сестру. |
He hardly seemed to care that the woman before him... was the mother of the girl he killed. |
Вряд ли он осознавал, что говорит с женщиной, чью дочь он убил. |
Don't want to tell Stumpy you got his girl killed? |
Не хочешь говорить, что ты погубил его дочь? |
My darling girl a day shall come when we shall talk and talk and I shall tell you of everything that missed the in the year since... since we lost you. |
Моя любимая дочь, Придет день, Кто будет говорить широко И я скажу вам, что произошло лет которые последовали с тех пор С в промахнулся. |
You know I'm a girl, right? |
Ты в курсе, что у тебя дочь? |
It's a girl, not a boy! |
Да это дочь какая-то растёт, а не сын! |
He taught our youngest to read and write he's a local lad and I'm sure he'll make my girl happy |
Он научил читать и писать моего сына, привил любовь к религии,... и я уверен, он сделает мою дочь счастливой. |
If you, or that girl, or anybody, employ any more tricks, |
Если вы, ваша дочь, или кто-либо еще выкинет хоть еще один фокус, |
She gave birth to a boy in early November 2010 and a girl in early 2014. |
В начале ноября 2010 года она родила сына, а в начале 2014 года - дочь. |
Why don't you take a run down and see the Curry girl? |
Почему ты еще не ушел, чтобы навестить дочь Карри? |
I love you like my own child, like boy child, not girl child. |
Я люблю тебя, как своего ребенка, как сына, не как дочь. |
This is illustrated in a saying common in societies where son preference is prevalent: "To have a son is good economics and good politics, whereas bringing up a girl is like watering the neighbour's garden". |
Хорошей иллюстрацией этого подхода является пословица, распространенная в тех обществах, где сыновья пользуются предпочтительным отношением: "Иметь сына - это и хорошая экономика и хорошая политика, ну а растить дочь - это все равно что орошать соседний огород". |
An irate father threatening to kill somebody after a 16-year-old girl was held up at gunpoint for an iPhone? |
Разгневанный отец, угрожал убить кого-нибудь, после того, как на 16-летнюю дочь направили пистолет и забрали "Айфон"? |
Look, if that's not Shannon, we still don't know where our girl is. |
Знаете если она не Шаннон, то мы до сих пор не знаем где наша дочь Вы понимаете? |
Where were you the night the Larsen girl died, Jamie? |
Где ты был в ту ночь, когда убили дочь Ларсенов, Джейми? |
How can you use such a word about a girl who's always loved you like a daughter? |
Как вы можете так говорить про девушку, которая всегда любила вас как дочь? |
Nickelodeon - casually ask your daughter what that girl's name is, then take your laptop into the bathroom. |
Никелодеон! Невзначай спроси свою дочь, как зовут ту девчонку, а потом закройся в туалете с ноутбуком! |
But you do have a daughter who's of the same age of the girl mentioned on the tip line. |
Но у вас есть дочь, которой столько же лет, сколько и девочке, о которой говорилось на горячей линии. |
The abductees included a dozen children between the ages of 12 and 17, including a 16-year-old girl and her baby, an adult woman and her 2-year-old daughter, and two adult men. |
Среди этих похищенных ранее лиц было 12 детей в возрасте от 12 до 17 лет, в том числе 16-летняя девочка и ее ребенок, взрослая женщина и ее двухлетняя дочь и два взрослых мужчины. |
The girl that was in daughter of Ruslan- where is she? |
Где дочь Руслана из той палаты? |