Look, my daughter was invited to a princess party, So I can't let her Be the only girl there without a princess dress. |
Моя дочь идет на праздник принцесс, она не может там быть единственной без платья принцессы. |
The woman is now my wife and the girl is my daughter. |
Эта женщина сейчас моя жена, девочка - дочь. |
We have a witness who saw the suspect and somebody else carrying the Larsen girl out of the building at midnight. |
У нас есть свидетель, который видел, как подозреваемый в компании кого-то ещё вынесли дочь Ларсенов из дома в полночь. |
Harry Phelps has a daughter, Kitty, roughly the same age as the girl in the image. |
У Гарри Фелпса есть дочь, Китти, примерно того же возраста, что и девочка на фотографии. |
Where are you going, my girl? |
Куда ты идёшь, дочь моя? |
'Because I still do not believe' the girl who perished in that fire was your daughter. |
Просто я не верю, что девушка, сгоревшая при пожаре - ваша дочь. |
I had to hear about how she's going around telling all the other kids about a murdered girl, and all the gory details with it. |
Я выслушала, как моя дочь рассказывает другим о мёртвой девушке со всеми нелицеприятными подробностями. |
If there's a chance that this girl is yours, then you go and find her. |
Если есть шанс, что эта девочка - твоя дочь, то иди и найди ее. |
What do you fear, girl? |
Чего вы боитесь, дочь моя? |
I'm very sorry to tell you that... a girl we believe to be your daughter has been found dead. |
Мне очень жаль говорить это вам, но, мы полагаем, что ваша дочь была найдена мёртвой. |
My girl is the best swimmer on that team, and you can't give it to somebody just because... |
Моя дочь - лучшая пловчиха в этой команде, и вы не можете отдать этот титул кому-то, только потому, что... |
A girl shouldn't be smarter than her father! |
Дочь не должна быть умнее своего отца! |
In a recent case, a 13-year old girl from Makeni district was taken out of Sierra Leone by her parents to Guinea-Bissau and forced into marriage. |
Недавно родители из округа Макени вывезли свою 13-летнюю дочь из Сьерре-Леоне в Гвинею-Биссау и заставили ее выйти замуж. |
My girl is the best swimmer on that team, |
Моя дочь, лучшая плавчиха в той команде, |
Congratulations, Angelina, you've a lovely girl! |
Мои поздравления, у вас красивая дочь. |
Look at you, you opened your legs and it was a girl |
А теперь на себя! Раздвигаешь ноги - а там дочь! |
The Committee also urges the State party to take measures to promote the creation of a positive environment that will prevent such abuse from arising, including by encouraging families not to accept the settlement of such cases through the marriage of the girl to the perpetrator. |
Комитет также настоятельно призывает государство-участник принять меры для создания благоприятной среды, которая будет препятствовать совершению подобных преступлений, в том числе призывая семьи не соглашаться на урегулирование конфликтов, выдавая дочь замуж за насильника. |
Remember they had the champagne when the oldest Jones girl got married? |
Помнишь, как они пили шампанское, когда дочь Джона выходила замуж? |
We were visiting grandma for the last time with the girl, - we played together - when my ex just announced that she won't allow visitations anymore. |
Последний раз мы были с дочкой у бабушки, играли вместе, тогда моя бывшая просто заявила, что больше не позволит навещать дочь. |
Why did you introduce this girl as your daughter? |
Зачем ты представила нам эту девушку как свою дочь? |
That beautiful girl came from you? |
Та красивая девушка - твоя дочь? |
your daughter got stuck 'cause you were out chasing after some girl that has a boyfriend. |
Твоя дочь застряла, потому что ты ухлестывал за девушкой, у которой есть парень. |
How do I know if this girl is your daughter? |
Откуда я могу знать, что девочка - ваша дочь? |
And Regina took home our daughter, so the girl she raised, Daphne, |
А Регина забрала домой нашу дочь и вырастила ее... Дафни... |
Because of his warrants, or because he killed the Larsen girl? |
Из-за старых грехов или потому что убил дочь Ларсенов? |