| What does she look like, your girl? | Как она выглядит, ваша дочь? | 
| whatever we ask to save the girl. | все что мы скажем что бы спасти дочь. | 
| While I was at your place, I left my girl at the hotel with Glont. | Пока я была у тебя, я оставила маленькую дочь с Глонцем в отеле. | 
| Or a girl's gone back to mother! | Или дочь опять уехала к матери. | 
| (Conrad) You're my girl, and that's all that matters. | Ты моя дочь, и только это важно. | 
| 10 years ago, my wife and girl were killed in an auto accident when I was driving. | 10 лет назад, моя жена и дочь погибли в автокатастрофе, за рулем был я. | 
| My only regret is that we had a girl, because the name will die out. | Жалею только, что у нас родилась дочь, а не сын. Угаснет имя... | 
| How can you call my girl a slag? | Как вы смеете так называть мою дочь? | 
| Keep your head down, we'll get your girl back to you, make the trade. | Не паникуйте, мы вернём вам вашу дочь, совершив обмен. | 
| If I had kept my girl, I probably would have helped her, too, getting ready for dates and all. | Если бы у меня была дочь, я и ей помогала бы тоже готовиться к свиданиям, да и вообще. | 
| I get my girl out of here, you get the other half. | Остальное получишь, когда вернешь мою дочь. | 
| Around this time (October, 1907), Noguchi's wife gave birth to a girl, Midori. | Примерно в это же время (октябрь 1907 года) жена Ногути родила дочь, Мидори. | 
| No e-mails about the Larsen girl, but I did find this from a few days ago, leaking Yitanes' endorsement. | Писем про дочь Ларсенов они не отправляли, но я нашёл вот это. Датируется несколькими днями назад, слив про поддержку Итенес. | 
| And that day, the girl's father came in, screaming and accusing someone of taking advantage of his daughter. | Отец девушки приехал и стал орать о том, что кто-то использовал его дочь. | 
| The men we're looking for threw a 16-year-old girl off a 20-story building for making the same mistake your daughter made. | Те люди, которых мы ищем, сбросили 16-летнюю девочку с 20-этажного здания за ту же ошибку, что совершила ваша дочь. | 
| You must be Jennifer's girl. | Вы, верно, дочь Дженнифер? | 
| Why is this girl going to call me? | Ну и зачем их дочь будет мне звонить? | 
| On January 20, 2011 the actress gave birth to a girl, Stella, her daughter and her boyfriend's, Lucas Loureiro. | 20 января 2011 г. Летисия родила дочь Стеллу от своего бойфренда режиссёра Лукаса Лоурейру. | 
| If I'd known that she'd abandon me and the girl I wouldn't have popped. | Если бы я знал, что она бросит меня и дочь Я бы не сунул в нее. | 
| If your girl had disappeared, you'd want the culprit to know he wouldn't get away with it. | Если бы Ваша дочь также бесследно исчезла, Вы бы тоже сказали виновному в этом, что он не уйдет от ответа. | 
| My little boy and my girl, you know. | У меня двое: сынишка и дочь... | 
| But if you still down with me making your girl happy I'm good to go. | Но если вы еще хотите, чтобы я сделал вашу дочь счастливой то я готов пойти на это. | 
| In the final scene, Chan and his adopted daughter are seen on the beach, with the girl playing near the shore. | В финальной сцене Chan и его приёмная дочь смотрят на пляж, где возле берега играет девочка. | 
| The woman in yellow confronts him in the street, saying the girl is his daughter Fuyumi and asking where she is. | Женщина в жёлтом сталкивается с Масуокой на улице и говорит ему, что девушка - это его дочь Фуюми, и спрашивает, где она. | 
| Sachiko had a daughter named Mariko, a girl whom Etsuko's memory paints as exceptionally solitary and antisocial. | У Сатико есть дочь по имени Марико, которую Эцуко помнит как исключительно одинокую и изолированную от общества. |