| Corps said my girl was in an attack. | Военные сказали, моя дочь попала под обстрел. |
| Your girl here was acting suspiciously like she might take something. | Ваша дочь вела себя подозрительно, Так, будто что-то прикарманила. |
| We need 500 a month for our oldest girl's studies. | Старшая дочь в университете, мы платим за нее 500 евро в месяц. |
| I wanted to take your girl so you could feel what it's like to lose a child. | Я хотел забрать твою дочь, чтобы ты почувствовала, каково это - потерять ребенка. |
| I bet it's nice having a girl. | Как, наверное, хорошо иметь дочь. |
| I had the pleasure of laying eyes on your adopted girl. | Имел удовольствие обратить внимание на вашу приемную дочь. |
| You got a special girl, Mrs. Hart. | У вас особенная дочь, миссис Харт. |
| My girl and her husband - they live on a horse ranch in Westchester. | Моя дочь с мужем живут на ранчо в Вестчестере. |
| A boy and a girl, who would now be in their mid to late 40s. | Сын и дочь, которым сейчас должно быть за сорок. |
| Tie your girl up and stop nagging | Привяжи свою дочь и не ори! |
| I loved my daughter, but she was a troubled girl. | Я любила свою дочь, но она была проблемной девочкой. |
| A beautiful girl too, his daughter. | Между прочим, его дочь - еще та штучка. |
| The missing girl is the daughter of some good friends of George's. | Пропавшая девушка дочь очень хороших друзей Джорджа. |
| Walt and Laura Bishop, their daughter's the missing girl. | Уолт и Лора Бишоп, их дочь пропала. |
| Your daughter is beautiful, yes, but this girl... | Ваша дочь прекрасна, да, но эта девушка... |
| Morini told me he put the girl... Mr Vargo's daughter, on the bus. | Но Морини сказали мне, что он посадил девч0нку... Дочь мистера Варго на автобус. |
| Look, your daughter is a really smart girl. | Послушай, твоя дочь очень умная девушка. |
| My daughter is someone who I tell every day She's the prettiest girl in the room. | Моя дочь, которой я каждый день говорю, что она самая красивая девочка. |
| Because, Mr. Reid, I could not be sure this poor, broken girl was not your daughter. | Почему г-н Рид Я не был уверен, что если он несчастным, несчастная девушка Был ваша дочь. |
| Two, a girl and a boy | Да, двое, дочь постарше и мальчик поменьше |
| My girl's not a chicken to tie her up. | Моя дочь не курица, чтобы ее привязывать! |
| He wanted a son And the fact that I was a girl didn't change his plan. | Он хотел сына и тот факт, что родилась дочь, не изменил его планов. |
| He married the poor girl off too young | Фавро выдал дочь замуж совсем юной. |
| You want me to find who hurt your girl? | Хочешь, чтобы я нашел того, кто сбил твою дочь? |
| How could they, take this girl from me? | Как они могли забрать мою дочь у меня? |