Примеры в контексте "Germany - Фрг"

Примеры: Germany - Фрг
The former CIA employee Edward Snowden expresses willingness to go to Germany as soon as a legal possibility arises for him to do that, and to meet with representatives of German authorities, reports RIA Novosti. Экс-сотрудник ЦРУ Эдвард Сноуден выражает готовность приехать в Германию, как только у него появится для этого юридическая возможность, и встретиться с представителями властей ФРГ, передает РИА Новости.
Born February 26, 1975 in Schwedt(East Germany, now Brandenburg in Germany), she began acting at the age of 14 years. Родилась 26 февраля 1975 в Шведте (ГДР, сейчас Бранденбург в ФРГ), начала сниматься в 14 лет.
However, Quarteera dissuades Russian LGBT from seeking asylum in Germany and ask them to consider other emigration options due to the fact that refugee status in Germany is very difficult to obtain. Вместе с тем, «Квартира» отговаривает российских ЛГБТ просить убежище в Германии и просит рассмотреть другие варианты эмиграции по причине того, что получение статуса беженца в ФРГ очень сложно.
Accordingly, before 1961, most of that east-west flow took place between East and West Germany, with over 3.5 million East Germans emigrating to West Germany. Соответственно, до 1961 года поток перебежчиков шёл из Восточной Германии в Западную, и до 1961 года в ФРГ эмигрировали более чем 3,5 миллионов восточных немцев.
Let me remind you that in the course of political consultations on the unification of East and West Germany, at the expert, though very high level, some nations that were then and are now Germany's allies did not support the idea of unification. Напомню, что в ходе политических консультаций по объединению ФРГ и ГДР на, мягко говоря, экспертном, но очень высоком уровне представители далеко не всех стран, которые являются и являлись тогда союзниками Германии, поддержали саму идею объединения.
In 1999 and 2000, the Russian Federation concluded agreements with Portugal, Ireland and Germany on cooperation in crime prevention which contain provisions on the coordination of efforts to combat terrorism at the bilateral level. В 1999 - 2000 годах Россией заключены соглашения о сотрудничестве в борьбе с преступностью с Португалией, Ирландией и ФРГ, которые содержат положения, посвященные координации усилий по противодействию терроризму на двустороннем уровне.
It hit a record last year, exceeding $52 billion. Germany is Russia's biggest supplier of imported goods, 90 per cent of which are vehicles, equipment and metal products. Он достиг в прошлом году рекорда, превысив 52 млрд. долл. ФРГ является для России главным поставщиком импортной продукции, 90 процентов которой составляют машины, оборудование, металлопродукция.
Prisons have been visited by diplomatic representatives of the embassies of Germany, the United States, Jordan, Korea, China, Russia, Belarus, Azerbaijan and other countries and by groups of deputies to the European Parliament. Учреждения исполнения наказаний, посещаются дипломатическими представителями посольств ФРГ, США, Иордании, Кореи, Китая, России, Белоруссии, Азербаджана и других стран, группами депутатов Европейского парламента и т.д.
Results: England, 34 votes West Germany, 27 votes Spain withdrew Bids: Argentina Australia Colombia Japan Mexico Peru The FIFA Congress convened in Tokyo, Japan on 8 October 1964. Итоги: Англия Англия, 34 голоса ФРГ ФРГ, 27 голосов Испания Испания отказалась от борьбы Заявки: Аргентина Аргентина Мексика Мексика Конгресс ФИФА, прошедший в Токио 8 октября 1964, отдал предпочтение Мексике.
Their third album, 1978's Systems of Romance, was recorded with producer Conny Plank (the producer of German electronic outfit Kraftwerk) and engineer Dave Hutchins at Plank's Studio in rural Germany. Их третий альбом, Systems of Romance, был записан при участии Конни Планка, бывшего продюсера Kraftwerk, и инженера Дэйва Хатчинса на студии Планка в ФРГ, в сельской местности.
"Lay All Your Love on Me" also charted in Ireland (No. 8), Belgium (No. 14) and Germany (No. 26). «Lay All Your Love on Me» также попала в чарты Ирландии (Nº 8), Бельгии (Nº 14) и ФРГ (Nº 26).
This original device for studying the wettability of the surface of products was created according to the design of a similar device at the Institute of Interphase Engineering and Biotechnology named after J. Fraunhofer, on which Tashlykov carried out his research in 2002 in Stuttgart, Germany. Данная оригинальная установка по изучению смачиваемости поверхности изделий была создана по эскизам аналогичной установки в Институте межфазной инженерии и биотехнологии им. Й. Фраунгофера, на которой Ташлыков выполнял исследования в 2002 г. в городе Штутгарт, ФРГ.
Through exports from the Soviet Union, our mercury was delivered to more than 40 countries in the world, including Germany, the United Kingdom, Japan, France, Belgium, Switzerland, the Netherlands, India and others. Наша сурьма по линии союзного экспорта поставлялась более чем в 40 стран мира, в том числе в ФРГ, Англию, Японию, Францию, Бельгию, Швейцарию, Голландию, Индию и др.
In 2009 an Agreement on readmission was signed with Germany, in February 2010 with Switzerland, and in 2011 with Norway and the Czech Republic (they are now being prepared for ratification). В 2009 году подписано Соглашение "О реадмиссии" с ФРГ, в феврале 2010 года - со Швейцарской Конфедерацией, в 2011 году - с Норвегией, Чехией (готовится их ратификация).
In the event that a carrier changes its German partner, a driver holding a multiple-entry one-year visa with no annotations by the competent bodies of Germany or other European countries is given a visa valid for one month; При изменении перевозчиком немецкого партнера водитель, имея многоразовые годовые визы и не имея замечаний от компетентных органов ФРГ и стран Европы, получает визу на один месяц.
1986-1987 Head of the USSR delegation which negotiated with Canada, Italy, the Netherlands, Belgium, the United States of America, the United Kingdom and Germany the problem of the overlapping deep seabed sites in the Pacific Ocean. Глава делегации СССР на переговорах по разграничению глубоководных участков морского дна в Тихом океане с США, Соединенным Королевством, Канадой, Бельгией, Нидерландами, Италией и ФРГ
Germany is just one front. ФРГ всего лишь один из фронтов
NATO BASE, WEST GERMANY База НАТО (ФРГ)
In accordance with the terms of the offer of the Government of Germany to host the secretariat, the German Government will contribute DM 1,000,000 to the secretariat beyond its commitment as a Party. Правительство Германии, в соответствии с условиями своего предложения принять у себя секретариат, внесет 1 млн. марок ФРГ в бюджет секретариата, помимо его финансовых обязательств в качестве Стороны Конвенции.
They also covered missiles which came under the Treaty and were located abroad: American missiles in Belgium, Germany, Italy, the Netherlands and the United Kingdom; and Soviet missiles in Czechoslovakia and the German Democratic Republic. Она распространялась и на ракетные средства, подпадающие под действие Договора, которые находились за рубежом: американские - в Бельгии, Великобритании, Италии, Нидерландах и ФРГ; советские - в ГДР и Чехословакии.
The adoptive parents were citizens of the United States (three children), the former Federal Republic of Germany (six children) and Poland (one child). Усыновителями являются граждане США (З детей), граждане бывшей Федеративной Республики Германии (ФРГ) - 6 детей; граждане Польши - 1 ребенок.
Reiterates its appreciation to the Government of Germany for its generous contributions of DM 1 million to the secretariat, in addition to its commitments as a Party, and of a further DM 1,000,000 for Convention events organized by the secretariat; вновь выражает признательность правительству Германии за его щедрый взнос в сумме 1 млн. марок ФРГ, выделенный секретариату, помимо своих обязательств в качестве Стороны Конвенции, и дополнительной суммы в размере 1 млн. марок ФРГ на мероприятия в рамках Конвенции, организуемые секретариатом.
Germany (DB AG) Германия (ЖД ФРГ)
The Saar Treaty, or Treaty of Luxembourg (German: Vertrag von Luxemburg, French: accords de Luxembourg) is an agreement between West Germany and France concerning the return of the Saar Protectorate to West Germany. Люксембургский договор (нем. Vertrag von Luxemburg) - соглашение между ФРГ и Францией, касающееся возвращения Саарской области Германии.
The competition was contested by 32 clubs, almost exclusively from central Europe - Austria, Czechoslovakia, East Germany, the Netherlands, Switzerland and Sweden entered four clubs each; Poland entered two; and West Germany entered six clubs. В турнире приняли участие 32 клуба, почти все были представителями Центральной Европы - Австрия, Чехословакия, ГДР, Нидерланды, Швейцария и Швеция выставили по четыре клуба, Польша выставила два клуба, а ФРГ была представлена шестью клубами.