Примеры в контексте "Germany - Фрг"

Примеры: Germany - Фрг
The Federal Republic of Germany and UNDP have made a financial contribution of about $100,000 for the first and $30,000 for the second. ФРГ и ПРООН предоставили финансовую помощь в размере соответственно 100000 и 30000 долларов.
Author of more than 125 scientific works, including five monographs, 40 USSR copyrights and 10 patents from the United States, France, the Federal Republic of Germany and Hungary. Автор более 125 научных трудов, в том числе 5 монографий, имеет 40 авторских свидетельств СССР и 10 патентов США, Франции, ФРГ и Венгрии.
On 4 April 2001 a file was opened on the investigation of members of an international criminal group made up of citizens of Belarus, Germany and member States of CIS. Так, 4 апреля 2001 года реализованы оперативные материалы в отношении членов международной преступной группы, состоящей из граждан Республики Беларусь, ФРГ, государств-участников СНГ.
He managed to enable her escape to West Germany, where he found an apartment for her, and gave her some money to help her. Он обеспечил её переезд в ФРГ, нашёл для неё там квартиру и выделил некую сумму средств на содержание.
However, authorities were unable to remove the signs in time, and public opinion caused them to leave the regulation unchanged, even extending its scope to the areas of the former West Germany in 1994. Однако власти не были способны убрать знаки за приемлемое время, а также общественное мнение склонило их к сохранению этого правила и даже расширения области его действия на всю территорию ФРГ в 1994.
Kenzhe Bidasbekovna have been come into contacts to publishing houses of Kazakhstan and Russia, numerous price-lists are received, also it managed to hear to the review of legal definitions of Germany on publishing. Кенже Бидасбековной были налажены контакты с издательствами Казахстана и России, получены многочисленные прайс-листы, также ей удалось прослушать обзор правовых определений ФРГ по издательскому делу.
After the war he worked shortly for the Bavarian Red Cross office and in 1952 was appointed by Konrad Adenauer as the Ambassador of the Federal Republic of Germany to Spain. Вскоре после войны он стал работать в Баварском отделении Красного Креста, и в 1952 году Конрад Аденауэр назначил его послом ФРГ в Испании.
The Federal Republic of Germany stands up for inviolable and inalienable human rights as the basis for any community of people, and for peace and justice in the world. ФРГ считает неприкосновенные и неотъемлемые права человека основой любого сообщества людей, равно как и мира и справедливости во всем мире.
Men and women of various ages participate in competitions organized by foreign organizations and travel for instruction to the USA, Great Britain, Germany, and other countries. Женщины, как и мужчины, разных возрастов участвуют в проводимых зарубежными организациями конкурсах и выезжают на учебу в США, Великобританию, ФРГ и другие страны.
The participants included experts from 21 countries, including the United States of America, the United Kingdom, Germany and the Russian Federation. В работе конференции участвовали эксперты из 21 страны, в том числе США, Великобритании, ФРГ, России и др.
President of Germany Johannes Rau paid a visit to Qatar in 2001, and in 2002 Sigmar Gabriel, the Prime Minister of Lower Saxony, also visited Qatar. В 2001 году Федеральный президент ФРГ Йоханнес Рау совершил государственный визит в Катар, а в 2002 году премьер-министр Нижней Саксонии Зигмар Габриэль посетил эту страну.
In 1974 Mulamba played for Zaire in both the African Cup of Nations in Egypt and the World Cup in West Germany. В 1974 году Муламба играл за Заир как в Кубке африканских наций в Египте, так и на чемпионате мира в ФРГ.
The first prototypes of the Kanonenjagdpanzer were built in 1960 by Hanomag and Henschel for West Germany and by MOWAG for Switzerland. Первые прототипы Kanonenjagdpanzer были построены в 1960 году Hanomag и Henschel для ФРГ, а также MOWAG для Швейцарии.
Through the 1950s he recorded and toured in Denmark, Germany (under the name Gunnar Winkler) and England (under the name Sam Payne). В 1950-х годах выступал с гастролями в ФРГ (под именем Гуннар Винклер) и Великобритании (как Сэм Пэйн).
During this time, Germany partnered with Pakistan to launched industrial development program; hence becoming one of the first economic partner of Germany. ФРГ установила партнерские отношения с Пакистаном для старта программы промышленного развития и тем самым эта страна стала одним из первых экономических партнеров ФРГ.
Germany will contribute DM 1 million for Convention events organized by the secretariat. Германия внесет в этот фонд взнос в сумме 1 млн. марок ФРГ на мероприятия, организуемые секретариатом в рамках Конвенции.
Germany's division created a rough demographic parity between French and West Germans. Разделение Германии создало относительный демографический паритет между Францией и ФРГ.
Previously, the constitution had granted every political refugee in the world a direct right to refugee status in Germany. До этого Основной закон ФРГ гарантировал каждому беженцу по политическим причинам в мире право на получение статуса беженца в Германии.
February 13 German reunification: An agreement is reached for a two-stage plan to reunite Germany. 13 февраля - Объединение Германии: подписано соглашение о двухэтапном плане воссоединения ФРГ и ГДР.
As German Chancellor Gerhard Schroeder said on 7 August, "Skinheads are not Germany". Как заявил 7 августа канцлер ФРГ Герхард Шрёдер: «бритые затылки - это не Германия».
Monetary policies in those countries usually shadow that of Germany in order to maintain a fixed exchange rate against the deutsche mark. Эти страны в своей валютно-кредитной политике обычно следуют в кильватере Германии для поддержания фиксированного обменного курса своих валют по отношению к марке ФРГ.
The annual supplementary contribution to the core budget by the Government of Germany, amounting to 1.5 million German marks, has also been received. Был также получен ежегодный дополнительный взнос в основной бюджет от правительства Германии в размере 1,5 млн. марок ФРГ.
During the biennium 1996-1997, the Government of Germany made its special annual contribution to the core budget, totalling 7 million German marks. В течение двухгодичного периода 1996-1997 годов правительство Германии внесло в основной бюджет свой специальный ежегодный взнос в размере 7 млн. марок ФРГ.
On 22 July 1990, he received the Cross of the Order of Merit of the Federal Republic of Germany from president Richard von Weizsäcker. 22 июля 1990 года, он получил крест ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» от президента ФРГ Рихарда фон Вайцзеккера.
Voluntary contribution from Germany (DM) Добровольный взнос Германии (марки ФРГ)