| The goal is to generate intangible goods in these modern sectors. | Цель состоит в том, чтобы производить нематериальные продукты в этих современных секторах. | 
| Warm blood enables an animal to generate the abundant energy that's needed for aerobatics. | Теплокровность позволяет животным производить избыточную энергию, необходимую для сложных манёвров. | 
| Even operating at fifty percent, it'll still generate the power of a dozen ZPMs. | Даже работая на 50% он будет производить энергию дюжины МНТ. | 
| Altogether, they will generate approximately 3,000 megawatts. | Все вместе они будут производить примерно 3000 МВт электроэнергии. | 
| That is particularly important for solar and wind energy systems that generate power only intermittently. | Это особенно актуально для систем, использующих солнечную энергию и энергию ветра, которые не могут бесперебойно производить энергию. | 
| Click the friends you want to be removed and then press the generate code button. | Щелкните друзьями, котор вы хотите извлечься и после этого отжимаете кнопку Кодего производить. | 
| It would also generate 300 megawatts of electricity. | Может производить до 300 мегаватт электроэнергии. | 
| Aurora soon discovered that she could now generate a light that bestowed inner peace in others. | Аврора скоро обнаружила, что она могла теперь производить свет, который исцелял других. | 
| The plants can generate electricity from 1 till 400 kW and they do not take much room for installation. | Установки могут производить электроэнергию от 1 до 400 кВт и не требуют много места при монтаже. | 
| Like all Bombermen, he has the ability to generate bombs in his hands. | Как и у всех других Бомберменов, у него есть способность производить бомбы своими руками. | 
| To achieve this end, the player must engage in economic micromanagement, construct buildings, and generate resources. | Для достижения всего этого, пользователь должен участвовать в экономическом микроконтроле, возводить здания и производить ресурсы. | 
| It can generate 2.074 megawatts of electricity. | Она может производить 2.074 мегаватт электричества. | 
| China, for example, has enough wind resources to generate more electricity than it currently uses. | Китай, например, обладает достаточными ветряными ресурсами, чтобы производить больше электроэнергии, чем он потребляет на сегодняшний день. | 
| Players can also generate and share content. | Игроки могут также производить ресурсы и делиться ими. | 
| The above equation is able to generate cycles by itself. | Таким образом, примат демонстрирует способность самостоятельно производить инструменты. | 
| The heart alone cannot generate the pressure necessary to force the serum into the capillaries. | Сердце не может в одиночку производить необходимое давление, чтобы перенаправлять сыворотку в капилляры. | 
| The mountainous terrain and river resources enable Kyrgyzstan to generate substantial hydroelectricity as a major export item. | Гористая местность и речные ресурсы позволяют Кыргызстану производить в большом количестве гидроэлектроэнергию, которая является крупной статьей экспорта. | 
| The joint interim administration will inherit the structural weakness of the State of Cambodia party and must begin immediately to improve its capacity to generate revenue. | Совместная временная администрация унаследует структурные проблемы стороны Государства Камбоджа и должна немедленно приступить к расширению своих возможностей производить доход. | 
| The ability of private investment to generate wealth is essential, as there can be no distribution without the creation of wealth. | Способность частного предпринимательства производить богатство имеет важное значение, поскольку без накопления богатства не может быть распределения. | 
| They can generate a range of goods and services that are not created by individual enterprises or private industry. | Они могут производить ряд товаров и услуг, которые не производятся отдельными предприятиями или частным сектором. | 
| Capitalist companies produce viruses so that they can generate and sell vaccinations. | Капиталистические компании создают вирусы, с тем чтобы потом производить и продавать вакцины. | 
| It just means we have to generate more heat. | Это просто означает, что мы должны производить больше тепла. | 
| Once completed, the dam will enable Ethiopia to generate 5,250 MW of electric power for domestic supply and export to the Eastern Africa Power Pool. | После введения в эксплуатацию эта гидроэлектростанция позволит Эфиопии производить 5250 мегаватт электроэнергии для внутреннего потребления и для экспортных поставок в энергетическую систему стран Восточной Африки. | 
| How can an information technology company generate intangible goods to sustain development? | Каким образом предприятие информационных технологий может производить нематериальные активы для обеспечения устойчивого развития? | 
| Fox Atomic was a production label of film studios 20th Century Fox and Fox Searchlight Pictures created in 2006 to generate comedy and genre films. | Fox Atomic была лейблом производства киностудии Twentieth Century Fox, создана в 2006, чтобы производить фильмы ужасов и комедии. |