Английский - русский
Перевод слова Gathering
Вариант перевода Собрание

Примеры в контексте "Gathering - Собрание"

Примеры: Gathering - Собрание
You know, actually the dance class has become more of a dance gathering. Знаешь, на самом деле урок танцев больше походил на танцевальное собрание.
It's a gathering of the most powerful Fae Elders in the world. Это собрание самых могущественных старейшин Фейри в мире.
I would suggest the gathering we were warned about is coming soon. Я предполагаю, что собрание, о котором нас предупредили, скоро начнется.
I can't now, 'cause we're gathering. Не сейчас, у нас собрание.
But whether you agreed with the movement's goals or not, every gathering was a beautiful lesson in raw humanity. Но независимо от вашего отношения к целям движения, каждое собрание было примером подлинной человечности.
Let's go. I don't want to be late for gathering. Я не хочу опоздать на собрание.
It also met with a gathering of governors, commanders and other representatives from 14 Afghan provinces, who presented their peace plan. Она также посетила собрание губернаторов, командиров и других представителей 14 афганских провинций, представивших свой мирный план.
Any gathering of three or more civilians is considered a possible cult. Собрание троих или более граждан считается возможным культом.
This was expressed by the gathering of 270 members of the Coalition in Tuzla on 22 and 23 February. Об этом свидетельствует собрание 270 членов Коалиции в Тузле, состоявшееся 22 и 23 февраля.
A gathering of nine organizations from the municipality of Moca was held on 10 December 1997, to celebrate Human Rights Day. В ознаменование Дня прав человека 10 декабря 1997 года было проведено собрание девяти организаций муниципалитета Моки.
We ask him to bless our gathering and deliberations. Мы просим Его благословить наше собрание и наши обсуждения.
On 21 August 2000 this group once again attacked a gathering of Jehovah's Witnesses in Volgograd. 21 августа 2001 года в Волгограде этими лицами вновь было совершено нападение на собрание Свидетелей Иеговы.
The law in Zimbabwe clearly states that any procession, gathering or rally cannot take place without clearance from the police. «В законодательстве Зимбабве четко отмечается, что никакая процессия, собрание или митинг не могут быть проведены без разрешения органов полиции.
There is no better opportunity than this historic gathering to correct that distortion. Нет лучшей возможности, чтобы исправить этот дисбаланс, чем это историческое собрание.
The authorities argue this was an illegal gathering intended to disturb public order. Власти заявляют, что собрание было незаконным и было направлено на нарушение общественного порядка.
We gather before this high podium, year after year, and make of this annual gathering a mournful event. Из года в год мы собираемся перед этой высокой трибуной и превращаем это ежегодное собрание в скорбное мероприятие.
If this requirement is not respected, the gathering may be broken up. При несоблюдении этого требования собрание может распускаться.
This meeting has been convened to reaffirm that a gathering of cultures and human beliefs reflects the diversity of human civilization. Это заседание было созвано как подтверждение того, что собрание культур и человеческих верований является отражением разнообразия человеческой цивилизации.
This is a social gathering for the communal taking of sustenance. Это общественное собрание для сбора пожертвований.
We're about to have our morning gathering. Мы тут идем на наше утреннее собрание.
Your unsanctioned religious gathering has caused a marked decrease in gambling activities. Ваше несанкционированное религиозное собрание вызвало спад на рынке игорных активностей.
Communities indicated that they preferred to inform the authorities, even if it was not legally required, rather than have their gathering disrupted. Общины сообщали, что они предпочитают информировать власти, даже если по закону это не требуется, чтобы их собрание не было сорвано.
The world's largest gathering of relaxation technology. "Крупнейшее в мире собрание по технологии расслабления."
Bab'Aziz, let him come to the gathering with us! Баба Азиз, позволь ему пойти на собрание с нами!
"It's the first time I ever had a gathering"that couldn't walk out on me. Это первый раз, когда я проводил собрание и никто не ушел.