Английский - русский
Перевод слова Gathering
Вариант перевода Собирает

Примеры в контексте "Gathering - Собирает"

Примеры: Gathering - Собирает
The fox is still gathering all she can get. Писец все еще собирает все, до чего он может добраться.
The Trust Fund is gathering valuable lessons on what is effective in preventing violence against women and girls. Целевой фонд собирает важные сведения о том, как эффективным образом предотвращать насилие в отношении женщин и девочек.
Mr.Prime Minister... they say that Louis is gathering 100,000 troops. Господин премьер-министр, говорят, что Луи собирает стотысячную армию.
Kolchak is in Omsk gathering an army. Колчак в Омске и собирает армию.
He always gathering material, preparing a new study. Он постоянно собирает материал, готовит новый шедевр.
He's gathering evidence, deposing witnesses... Он собирает доказательства, опрашивает свидетелей...
Her husband is in the fields gathering onions... Ее муж собирает лук на поле...
Will is gathering up the executive committee and the full board to relieve me of my duties, and that will take an hour. Уилл собирает исполнительный комитет и общее собрание, чтобы освободить меня от моих обязанностей, и это займет час.
And he's gathering all biological information on one website. Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте.
They think he's in a sacred trance gathering his holy powers for the final battle. Они думают, что он в священном трансе... и собирает силы перед решающим боем.
The United States fully supported the role of UN-Habitat in gathering and disseminating knowledge about best practices in the field of housing. Соединенные Штаты в полной мере поддерживают ООН-Хабитат, которая собирает и распространяет информацию о наилучших методах деятельности в жилищном секторе.
So he's gathering all of her organs. Значит, он собирает все её органы. Зачем?
He's gathering all the mixed up lovers so he can fix them. Он собирает всех в обман введенных, чтобы исправить дело.
He is gathering all evil to him. Оно собирает все зло для него.
Jeanne's gathering Julie's clothes for a bonfire. Жанна собирает вещи Жюли, чтобы их сжечь.
You know, Daisy's at the scene now, gathering up a workup on the explosive. Ты знаешь, Дейзи сейчас на месте происшествия, собирает данные на взрывчатое вещество.
Garcia's gathering all the files from '04. Гарсия собирает все документы по 2004 году.
And it's been killing me that it just sits in my closet, gathering dust. И меня раздражает что он просто лежит в шкафу и собирает пыль.
The Dark One is gathering all armies to him. Черный Властелин собирает все войска вокруг себя.
I saw the gathering of trunks. Я видела, как она собирает вещи.
Lord Falmouth's gathering the cream of Cornish aristocracy. Лорд Фалмут собирает сливки аристократии Корнуолла.
Been in New Orleans the last six months, gathering Intel on Jenner Blye and probably Manta Ray. Находится в Новом Орлеане последние полгода, собирает информацию на Дженнера Блая и, вероятно, на "Манта Рэй".
It's been gathering dust here for three months. Он уже три месяца пыль собирает.
I have an officer in the field gathering evidence. Мой оперативник собирает улики в данный момент.
All right, guys, she's gathering her things. Так, ребята, она собирает свои вещи.