I sense a gathering of forces that could perhaps help my people. |
Я чувствую, как собираются силы, которые, возможно, могли бы помочь моему народу. |
Today many countries are gathering in Oslo to discuss the humanitarian consequences of a nuclear detonation. |
Сегодня многие страны собираются в Осло, чтобы обсудить гуманитарные последствия ядерного взрыва. |
My generals are gathering in the war room. |
Мои генералы собираются в зале совета. |
The pirates are gathering to fight Beckett, and you're a pirate. |
Все пираты собираются, чтобы дать бой Беккету, а ты - пират. |
Not yet, but people are gathering. |
Пока нет, но люди собираются. |
The Votans I've been... selecting, they're gathering outside Defiance. |
Вотане, которых я... отбирала, они собираются рядом с Дефаенсом. |
Fans of Holly, Valens, and Richardson have been gathering for annual memorial concerts at the Surf Ballroom in Clear Lake since 1979. |
Начиная с 1979 года, поклонники Холли, Валенс и Ричардсона собираются на ежегодных мемориальных концертах в Surf Ballroom. |
A radio transmission tells the quartet that the zombies are gathering in the nearby Memorial Cathedral, so the four go to investigate. |
Радиопередача сообщает квартету, что зомби собираются в соседнем Мемориальном соборе, после услышанного, четверка направляется туда. |
Adult males have been observed gathering in shallow water, which may relate to reproduction. |
Взрослые самцы иногда собираются на мелководье, что также может быть связано с размножением. |
Men are gathering at 8am in order to cut down overgrown trees on church grounds. |
Мужчины собираются в 8 ч. утра чтобы подрезать деревья на территории храма. |
Okay, the Senator and soldiers are gathering here. |
Хорошо, сенатор и солдаты собираются здесь. |
The Finn and the American gathering for the final attack. |
Финн и американец собираются для последней атаки. |
Walruses are now gathering on low-lying islands. |
Моржи теперь собираются на низко лежащих островах. |
Those Abbies outside, they are gathering for her. |
Те абби снаружи собираются ради неё. |
All the Night Creatures are gathering around you. |
Все Ночные Существа собираются вокруг тебя. |
They are gathering, and they are watching. |
Они собираются и наблюдают за нами. |
They are angry and gathering strength and calling for attention. |
Они разгневаны и собираются с силами, призывая внимание. |
They're all gathering around the hospitals like they're the new churches. |
Все они собираются у больниц, будто у новых церквей. |
It seems they're gathering, creating a border on the edge of Centauri space. |
Кажется, они собираются, создают рубеж на границе пространства Центавра. |
Inmarsat satellite communications systems help in the gathering and dissemination of meteorological data. |
С помощью систем спутниковой связи ИНМАРСАТ собираются и распространяются метеорологические данные. |
I hacked a satellite and tasked it for thermographic imaging - all of Slade's men are gathering at the Giordano Tunnel. |
Я взломала спутник и запрограммировала его на термографическое изображение... все люди Слэйда собираются в Туннеле Джордано. |
My orderly tells me that they are gathering in their farms. |
Мой денщик доложил, что они собираются в загородных домах. |
They seem to be gathering in that thicket down there. |
Похоже что они собираются в той чаще. |
Watching the senate floor where they're gathering to vote on sweeping and historic legislation. |
Наблюдаем, как в сенате собираются голосовать по масштабному и историческому закону. |
They're already gathering for the vigil. |
Они уже собираются на поминальную службу. |