| This functionality allows you to edit queries quickly while programming. | Эта функциональность позволяет вам быстро редактировать запросы во время программирования. |
| For people who need more functionality, though, Apache may be the right answer. | Впрочем, для тех кому существенно требуется функциональность, Apache может быть верным выбором. |
| The PEAR base class provides standard functionality that is used by most PEAR classes. | Базовый класс PEAR предоставляет стандартную функциональность, которая может быть использована большинством классов PEAR. |
| Enables you to evaluate full Advanced software functionality. | Позволяет вам оценить полную функциональность Advanced продукта. |
| We ensure high quality of the carried out works, promptness of all undertakings and full commercial functionality of the developed software. | Мы гарантируем высокое качество проводимых работ, своевременность всех мероприятий и полную коммерческую функциональность выпускаемого программного продукта. |
| Thunderbird users can increase Thunderbird's functionality and appearance using hundreds of add-ons. | Пользователи Thunderbird могут повысить его функциональность, используя сотни дополнений. |
| Users who require the svgalib functionality should grant these privileges only to a trusted group. | Пользователи, которым требуется функциональность svgalib, могут дать эти привилегии некоторой пользующейся доверием группе. |
| Two key files provide most of the test framework functionality: TestFramework.pas and GUITestRunner.pas. | Основная функциональность тестов находится в двух файлах: TestFramework.pas и GUITestRunner.pas. |
| The Menu and the panel of tools in many respects duplicate functionality each other. | Меню и панель инструментов во многом дублируют функциональность друг друга. |
| FMA3 and FMA4 instructions have almost identical functionality, but are not compatible. | У инструкций FMA3 и FMA4 почти идентичная функциональность, но они не являются совместимыми. |
| In 2006, the ability to unlock additional functionality through special serial number and activation key pairs was introduced with TurboCAD v12. | В 2006 году появилась возможность активировать различную функциональность посредством серийного номера и ключа активации в TurboCAD v12. |
| Some critics have argued that functionality can only be assessed in reference to an appropriate null hypothesis. | Некоторые критики утверждают, что функциональность может быть оценена только в отношении соответствующей нулевой гипотезы. |
| It provided the functionality of all three stand alone products into a single seamless product. | Он обеспечил функциональность всех трех автономных продуктов в единый бесшовный продукт. |
| We are developing new modules and applications all the time and are ready to extend your site functionality. | Мы все время разрабатываем новые модули и приложения и готовы расширять функциональность вашего сайта. |
| This service is now increasingly neglected by Microsoft as Windows Live Mesh tool which offered similar functionality. | Эта услуга в настоящее время все более игнорируются, как Microsoft Windows Live Mesh инструмент, который предложил аналогичную функциональность. |
| An ideal solution for those who prefer a more moderate form of steps, yet appreciate their advantages or functionality. | Идеален для тех, что предпочитает менее заметную форму ступенек, но ценят их преимущества и функциональность. |
| Products SmartGate and SGpbx have received the new functionality, allowing to organize multilateral audioconferences with participation up to 10 person. | Продукты SmartGate и SGpbx получили новую функциональность, позволяющую организовывать многосторонние аудиоконференции с участием до 10 человек. |
| The machine optimizes time and space, and combines functionality, design, performance and quality. | Машина оптимизирует время и пространство, и сочетает в себе функциональность, дизайн, производительность и качество. |
| Full functionality is not guaranteed with all computers even when the above operating environment conditions are fulfilled. | Полная функциональность не гарантируется со всеми компьютерами, даже если они удовлетворяют указанным выше требованиям к операционной среде. |
| There are also languages with syntactic constructs providing the same functionality as the map function. | Также существуют языки с синтаксическими конструкциями, предоставляющими функциональность, аналогичную функции мар. |
| This works particularly well with the motivation behind Swing to provide user interface related components and functionality. | Это особенно хорошо сочетается с мотивацией Swing предоставить компоненты и функциональность, относящуюся к пользовательскому интерфейсу. |
| In contrast, higher resolution and smaller structures are necessary in much electronics printing, because they directly affect circuit density and functionality (especially transistors). | В противоположность этому, в печатной электронике необходимо более высокое разрешение и более мелкие структуры, так как они непосредственно влияют на плотность схемы и функциональность (особенно транзисторов). |
| The controller adds functionality to the radio network such as id assignment and time awareness. | Контроллер добавляет функциональность в радиосеть, такую как управление, назначение идентификатора и время. |
| HotJava had somewhat limited functionality compared to other browsers of its time. | HotJava имел (относительно) более ограниченную функциональность, чем другие браузеры того времени. |
| Programmers also typically use packages to organize classes belonging to the same category or providing similar functionality. | Обычно в пакеты объединяют классы одной и той же категории, либо предоставляющие сходную функциональность. |