Английский - русский
Перевод слова Functionality
Вариант перевода Функциональность

Примеры в контексте "Functionality - Функциональность"

Примеры: Functionality - Функциональность
Although devfs used to provide similar functionality, Greg Kroah-Hartman cited a number of reasons for preferring udev over devfs: udev supports persistent device naming, which does not depend on, for example, the order in which the devices are plugged into the system. Хотя раньше подобная функциональность обеспечивалась devfs, сторонники udev выделяют следующие преимущества своего решения: udev поддерживает неизменное именование устройств, не зависящее, например, от порядка включения устройств в систему.
It sometimes modifies or replaces the default browser or system settings, in an effort to target specific advertisements to the user; or may otherwise contain functionality the user might consider to be malware. Иногда меняет браузер по умолчанию или параметры настройки системы, таким образом, чтобы пользователь видел предназначенные ему определённые рекламные объявления; или может содержать иную функциональность, которую пользователь мог бы отнести к вредоносному программному обеспечению.
It turned out that the programming language in which core world programs were written was very brittle, and more often than not mutations would completely destroy the functionality of a program. Оказалось, что язык программирования, на котором были написаны программы, оказался очень нестойким, и чаще всего мутации полностью уничтожали функциональность программы.
The event was attended by a specialist from the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, who made a presentation on "Urban planning in Latin America: habitability and functionality". В этом мероприятии участвовал специалист из Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна, который выступил с докладом по теме «Городское планирование в Латинской Америке: пригодность для проживания и функциональность».
The Secretariat should seize opportunities presented by the current economic climate to reduce contract and operational costs in order to bring the project back within the agreed budget while ensuring its quality and functionality. Секретариат должен воспользоваться текущей экономической ситуацией для сокращения расходов по контрактам и оперативных расходов с целью возврата проекта в согласованные бюджетные рамки, обеспечив при этом качество работ и его функциональность.
3.3 In the context of the partnership between the United Nations and the African Union, how can the coherence and functionality of the existing regional and subregional African mechanisms be guaranteed: З.З Как может быть гарантирована контексте партнерства между Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом согласованность действий и функциональность существующих региональных и субрегиональных африканских механизмов:
With respect to the preambular part of the draft resolution that addresses the role of the Conference on Disarmament, Norway has on a number of occasions questioned the functionality and universality of the Conference. Что касается преамбулы проекта резолюции относительно роли Конференции по разоружению, то Норвегия уже неоднократно подвергала сомнению функциональность и универсальность этой Конференции.
(b) Major maintenance: replacement of some or all of a particular building system or a major piece of building equipment which would serve to substantially extend the anticipated useful life and enhance the serviceability and functionality of a major building system and component. Ь) капитальный ремонт: замена всех систем здания или одной из них или важнейшей составляющей оборудования здания, что позволяет значительно увеличить предполагаемый срок полезной службы или эксплуатационную пригодность и функциональность важнейшей системы или компонента здания.
99.20 Reinstate the full independence and functionality of the Human Rights Commission to bring it in line with the Paris Principles and in accordance with the recommendations it had already accepted at the last UPR review (Kenya); 99.20 восстановить полную независимость и функциональность Комиссии по правам человека, с тем чтобы привести ее мандат в соответствие с Парижскими принципами, а также рекомендациями, уже принятыми ею в ходе последнего УПО (Кения);
We're not going to ever recreate a whole human in these chips, but what our goal is is to be able to recreate sufficient functionality so that we can make better predictions of what's going to happen in humans. Мы никогда не сможем воссоздать всего человека на этих чипах, но наша цель - иметь возможность воссоздать достаточную функциональность так, чтобы мы могли делать более точные прогнозы того, что будет происходить в людях.
Right after the WMTC cycle and the corresponding gearshift procedure were developed measurements were carried out on roller benches in order to validate the driveability of the cycles and the functionality of the gearshift procedure. Сразу же после разработки цикла ВЦИМ и соответствующей процедуры переключения передач были проведены измерения на барабанных стендах с целью проверки управляемости при осуществлении данных циклов, а также функциональность процедуры переключения передач.
Navigate a site without that leaves no trace on the local PC is a functionality which can be useful if you share the computer with others (or if you use your office PC to surf the waters not too lawful or appropriate for your environment). Навигация сайта без что не оставляет никаких следов на локальном компьютере это функциональность, которая может быть полезна, если вы делите компьютер с другими (или если вы используете ваш офисный компьютер для поиска воды не слишком законно или подходят для среды).
Microsoft released Visual C++ 1.0 with CodeView functionality integrated directly into a single programming environment, known as the Integrated Development Environment (IDE) - though CodeView was still available in the 16-bit versions of Visual C++. После выпуска Microsoft Visual C++ 1.0 функциональность CodeView была интегрирована в единую среду программирования, известную как интегрированная среда разработки (IDE), хотя CodeView все ещё был доступен в 16-разрядных версиях Visual C++.
Whether to show the status bar on the puzzle table. (It is not a real status bar, but the position and provided functionality is similar.) Показывать строку состояния на мозаичной доске. (Это не настоящая строка состояния, но предоставляет схожую функциональность)
Functionality is the key feature of this facility. Функциональность является ключевой чертой этого помещения.
Functionality should be tested and the presence of hazardous substances or components should be evaluated. Должна быть проверена функциональность, а также нужно оценить присутствие опасных веществ и компонентов.
Functionality was extended and size enlarged. Расширена функциональность и увеличена в размерах.
Functionality of the suite can be extended using plugins (side applications). Функциональность пакета может быть расширена с помощью плагинов (сторонних приложений).
Functionality and economics are of top priority in our working progresses. Функциональность и оптимизация уровня затрат являются основным приоритетом в нашей работе.
Functionality applets is substantially limited, for example, they are not allowed to read information from the hard drive and record the data there without special permission. Функциональность аплетов существенно ограничена, например им не разрешается считывать информацию с жесткого диска и записывать туда данные без специального разрешения пользователя.
B. Usability and functionality В. Удобство использования и функциональность
Discourse provides tagging functionality. Discourse обеспечивает функциональность тегов.
We can understand functionality. Мы можем понимать функциональность.
Level 2 - User functionality уровень 2 - функциональность пользователей;
Electronic functionality and printability can interfere with each other, mandating careful optimization. Электронная функциональность и пригодность к печати могут противоречить друг другу, поэтому обязательно требуется тщательная оптимизация.