| 'Cause no fun, right? | Потому что не смешно, да? |
| This is fun, isn't it? | Это смешно, не правда ли? |
| I didn't know it's such fun! Przemek! | Не знала, что это так смешно. |
| this is. fun for you, terrence, really? | Тебе смешно, Терранс, правда? |
| What was fun was when caroline and I would talk about you, and the schoolboy crush that you had on her. | Смешно было, когда мы с Кэролайн говорили о тебе и о том, как ты влюбился в нее, как школьник. |
| I'm glad you had fun. (Both laugh) | Я рада, что тебе смешно (Обе смеются) |
| That's fun because you know what I've noticed? | Смешно, потому что ты знаешь что я заметила? |
| Those who run seem to have all the fun | И тем, кто бежит, Это все смешно |
| I mean, where's the fun in that, right? | Я думаю, это смешно, да? |
| It's no fun when the rabbit has the gun, is it? | Это уже не смешно, когда у Кролика есть Пистолет, верно. |
| Well, you know, as much fun as that was I've decided to opt for sanity. | Ну, ты знаешь, как это не смешно, но всё-же... я решила, что лучше принять всё как есть. |
| You thought it was a lot of fun, didn't you, making me fall for you? | Ты думал это чертовски смешно, заставить меня влюбиться в тебя? |
| Well, where would the fun be in that? | Что ж, на каком месте будет смешно? |
| Whoo! You are so gullible that it is not even fun! | Ты такая наивная, что даже и не смешно! |
| There was no part of that that wasn't fun. | И самое главное, все это смешно. |
| Well, I can see how that would be fun, but... but I have news hair right now. | Понимаю, что это будет смешно, но... я только что волосы уложил. |
| It would be fun, wouldn't it? | А это не будет выглядеть смешно? |
| That sounds like fun, but we got a ring to find! | Может тебе и смешно, а нам кольцо нужно найти. |
| I mean, I could do it, but... fun... this is fun. | Я бы могла, но... Смешно, это просто смешно. |
| It's never fun, you know, looking at family members as suspects. | Никогда не было смешно, ты знаешь, рассматривать членов семьи в качестве подозреваемых. |
| If you can't laugh, you're not having enough fun. | Если тебе не смешно, то ты просто недостаточно весела для шоу-бизнеса. |
| As fun as that sounds, I think I'll bloody pass. | Как бы смешно это не звучало, я пожалуй пропущу. |
| When you say it, it's a lot less fun. | Когда это говоришь ты, звучит не так смешно. |
| We had so much fun up on the mountain today. | Сегодня в горах так смешно получилось. |
| Aren't I a load of laughs and fun? | Разве со мной не смешно и прикольно? |