I'M THE FUN DAD, OKAY? |
Я забавный папа, ясно? |
Fun night, right? |
Забавный вечер, да? |
Tackling this lung-crusher might seem like a fun challenge, but three minutes, five octaves, and one 10-second note later, you will realize that you did not conquer 'Vision of Love.' |
Попытка спеть эту песню будет похожа на забавный вызов, но три минуты, пять октав и последняя нота продолжительностью в 10 секунд... Вы поймете, что не победили эту песню. |
NARRATOR: Fun fact: that night inspired |
Забавный факт: эта ночь вдохновила Мики на создание первой и единственной успешной настольной игры |
Fun fact... this insulated pouch will keep a bottle of prosecco cold for an entire Wiggles concert. |
Забавный факт... этот отдельный карман сохранит бутылку вина холодной на протяжении всего концерта группы "Непоседы". |
Now, just a fun thing: what happens if you put that character - this is now a wooden version of it, but it's got the same AI in it - but if you put that character on a slippery surface, like ice. |
А теперь забавный момент: что будет, если деревянную версию нашего героя, с таким же искусственным интеллектом, поставить на скользкую поверхность, например, на лёд? |
You're a fun dude and a lot more. |
И не просто забавный. |