| That's fun question for a bar exam. | Забавный вопрос для экзамена в Коллегию. |
| Doesn't matter if he's fun. | Не важно, насколько он забавный. |
| There's a really fun documentary about tandem bicycles at the art house. | Кстати, в доме искусств показывают забавный документальный фильм про велосипеды для двоих. |
| That was just my fun way to give you some exciting news. | Это мой забавный способ сообщить чудесную новость. |
| Okay, but you have to admit that he is a lot of fun. | Хорошо, но признайте, что он очень забавный. |
| I'm so glad that the last man on Earth is fun. | Я так рад что последний человек на Земле - забавный. |
| A little juvenile, but he's a fun guy. | Немного по-детски, но он забавный парень. |
| Wilke, you're really fun, but you don't get it. | Уилки, ты действительно забавный, но ты не понимаешь этого. |
| Okay, Empire State Building fun fact number 22: | Ладно, забавный факт об "Эмпайр Стэйт Билдинг" номер 22: |
| You know, on second thought, the fun font is a bolder choice. | Если хорошенько подумать, забавный шрифт - смелый выбор. |
| BARNEY: I found that a slot machine was too fun. | Я обнаружил, что однорукий бандит чересчур забавный. |
| Just a fun family trip to the basement to get killed. | Просто забавный семейный поход в подвал где нас убьют. |
| And here's another fun fact. | А вот еще один забавный факт. |
| Since you're not complaining and whining, you're no fun at all. | Ты уже не такой забавный, как раньше, когда ты жаловался и ныл. |
| Is that your fun tie from high school? | Это твой забавный галстук из школы? |
| Well, here's another fun fact for you. | Ну, вот еще забавный факт для тебя |
| I would get one in Pawnee, but fun fact - our only baby store is attached to a chemical refinery. | Я бы купила такое в Пауни, но, забавный факт, наш единственный магазин для детей присоединён к химическому очистительному заводу. |
| We'd almost finished making the film, and this fun bit arrived that we'd not known about before, which was naming the film. | Мы почти закончили съёмки в фильме и вдруг появился этот забавный бит, о котором мы не знали прежде. |
| You are not as much fun as your Jamaican brothers. | Ты не такой забавный как твои ямайские братья! |
| I was, and now I'm not because a moment's fun a few days ago does not trump a friend dying. | Улыбался. А теперь нет. потому что забавный случай пару дней назад не затмевает умирающего друга. |
| That's a very... fun hair color. | У тебя весьма... Забавный цвет волос |
| I may be no fun, but I know how life works. | Я не такой забавный, но у меня ясный взгляд на вещи. |
| How is that not a fun fact for you? | И почему это не забавный факт? |
| I mean, it was a fun afternoon, though. | И всё же, это ведь был забавный вечер. |
| While you're there, maybe you'd do me a favor and look into something fun that just happened on a golf course. | Пока вы там, сделайте мне одолжение и проверьте один забавный случай, который только что случился на поле для гольфа. |