Английский - русский
Перевод слова Fun
Вариант перевода Забавный

Примеры в контексте "Fun - Забавный"

Примеры: Fun - Забавный
H-here's a fun fact. А вот забавный факт.
Your costume is really fun. Твой костюм такой забавный.
You're a fun dude, Joey. Ты такой забавный, Джои.
Is he always this much fun? Он всегда такой забавный?
If I do it with both hands, you can see this fun Mr. Flying Man. Если крутить обеими руками, получится забавный Летающий Человек.
The fun thing about wolfsbane is, it works from the outside in. (фрида) Забавный факт про аконит: он проникает снаружи внутрь.
But I think the most fun of all would be I dare you and Wheels to sign up for the new Glee Club. Но, думаю, самый забавный - чтобы вы с колясочником записались в новый хоровой кружок.
Each design offers a fun backdrop for storytelling and challenging your child's imagination with animal, colour, shape, size, number and alphabet themes. Каждый из дизайнов представляет собой забавный фон, на основе которого можно рассказывать ребенку сказки, а также позволять ему представлять животных, цвета, формы, цифры и буквы.
You're about to go up against the top show choirs in the country and your team spent all week mooning about how fun and exciting New York is. Вы собираетесь идти против лучших шоу хоров в стране и ваша команда провела всю неделю бесцельно рассуждая о том, какой Нью-Йорк забавный и будоражащий.
Nintendo's intent with the song was to create a "fun" jazz track that could be enjoyed outside of the game, but with references to the Mario franchise that could be further appreciated by fans of the series. В Nintendo хотели создать «забавный» джазовый трек, который можно было бы использовать вне игры, но со ссылками на франшизу Mario.
Common Sense Media gave Alpha and Omega 3 a mixed review, with three out of five stars, writing that the "mildly amusing sports-themed sequel is fun for young kids." Рецензент Common Sense Media дал фильму три звезды из четырёх и написал, что относительно забавный сиквел на спортивную тематику понравится маленьким детям.
Another fun fact is, this is what we actually send out there as a standard diagnostic tool, but here in this envelope I have 30 different foldscopes of different configurations all in a single folder. Другой забавный факт состоит в том, что мы выпустили стандартный диагностический инструмент, а в этом конверте у меня 30 различных фолдскопов разных конфигураций в одной папке.
Here's a fun fact... people often kept two safes, one that was easy to find for minor valuables, and a second safe that was much harder to locate for the extra specials, like blue butterflies. Забавный факт - люди обычно имеют два сейфа - один, который легко найти, для небольших ценностей, и второй, в труднодоступном месте, для особенно важных вещей, таких как Голубая Бабочка.
Fun fact, gentlemen: Забавный факт, господа: Мистер Винклер раны здесь
Historical fun fact, when the Founding Fathers wrote the charter, their old-time y script made one of the As look like a D, so "tea" became "ted." Забавный исторический факт - когда отцы-основатели писали устав, из-за их старинного шрифта буква "ч" оказалась похожа на "т", так что "чай" превратился в "Тай".
Gary likes to say he makes moonshine and Lee makes fine wine, 'cause Lee will dissect his own parts and rebuild it here, change something there, add an overdub there, or it's a fun process; I love it. Гэри любит говорить, что он делает самогон, а Ли делает хорошее вино, потому что Ли будет анализировать его собственные части и восстанавливать здесь, что-то там менять, добавлять наложение там, или что-то еще... Но это забавный процесс, мне это нравится.
I was, and now I'm not because a moment's fun a few days ago does not trump a friend dying. Потому что забавный момент, несколько дней назад, не превзойдет умирающего друга
You're no fun. Ты не очень забавный.
They explore that, and it's pretty fun. Он вроде как приводит все в порядок, и он такой забавный»...
If I do it with both hands, you can see this fun Mr. Flying Man. Если крутить обеими руками, получится забавный Летающий Человек.
Fun fact about the honeybee. Забавный факт о пчёлах.
Fun fact of zombie-ism: Забавный факт о зомбиизме:
I like Fun Felix. Мне нравится забавный Феликс.
Fun fact about me. Забавный факт обо мне.
Fun fact, gentlemen: Забавный факт, господа: