| I fucking schooled you, Andy Cramed, to the variety that can be played. | Бля, я ж поднатаскал тебя, Энди Креймд, на способы ведения скрытой игры. |
| Johnny, you said the girl was on the fucking bus last night. | Джонни, ты сказал, что вчера вечером девч0нка села, бля, на автобус. |
| No, the fucking dumbest possible thing is letting two cops blah-blah-blah while other cops are getting in position to bust their shit in. | Нет, самая, бля, тупейшая возможная дрянь - дать двум легавым балаболить, пока остальные занимают свои места, чтобы ворваться и настучать гадам по жопе. |
| Feel like you're gonna fucking sue me for breathing too loud or something. | Я просто не хочу быть рядом с тобой, я чувствую, что ты готов, бля, засудить меня за то что я дышу громко или типа того |
| I feel like fucking Tim Robbins in there. | Бля, я себя чувствовал там как Тим Роббинс . актёр, сыгравший туповатого бейсболиста |
| Supposed to be solid silver - it's fucking garbage! | Должно было быть чистое серебро, бля. Отнес к перекупщику - оказалось, что это просто ёбанный мусор. |
| and I'm gonna cut you up your fucking back, open up your fucking ribs, take your fucking brain and fucking stomp on it. | Взъебу тебя вдоль и поперёк, бля! Инфернально разрежу на блядские куски! А когда закончу, то расхерачу к ебеням твой сраный мозг! |
| It shows growing what makes the world's fucking tail wag. | Начинает, бля, просекать, как мир устроен. |
| Get out of my fucking way. | А ну, бля, с дороги. |
| Are you gonna fucking report me? | И чего, застучишь меня, бля? |
| Yes, whenever you have an earth-shattering, ball-crushing, mind-fuck of a secret, you should tell your fucking sister. | Да, бля, чтобы ни случилось Ты должен говорить об этом своей, бля, сестре. |
| Every day takes figuring out all over again how to fucking live | Каждый день заново приходиться кумекать как, бля, жить-то. |
| I need one more fucking hit! [Locks locking] | Бля, мне нужна еще одна доза! |
| Can I not say a thing without you fucking contradicting me? | Бля, можешь помолчать... и не перечить мне? |
| May be my last fucking meal if apoplexy takes me off my nervousness | Может, это будет, бля, последняя пища перед тем как меня удар хватит из-за моей нервозности. |
| You wanna fucking play with me, Koobus? | Чё бля, поиграться со мной захотел, Кубус? |
| That's another thing, don't be down at me, 'cause I'm right fucking there, man! | Вот ещё, бля, не ругайтесь, пацаны, я стараюсь! |
| I guess you think you're like an authority figure, with that stupid fucking uniform? | Весь, бля, разодетый такой, да? |
| Just fucking get 'em, you Paki bastard! | Давай их сюда, бля, пакистанский ублюдок! |
| Yes, he fucking has!'... Which contained a statement | По любому, бля! ...он обвиняет правительство за попытку нарушить правила. |
| Please, please, just tell me it is. I'm praying it fucking is. | Молюсь, бля, чтоб это была правда. |
| I guess in for a penny, in for a fucking pound. | Ну бля, раз уж подрядились, то и нарядились. |
| You can't do that when you're on my fucking team? | Бля, вот чё б тебе так не забивать, когда в моей команде играешь? |
| Who, me? - You fucking hit my car! | Я? - Ты, бля, свернул мне боковое зеркало на машине! |
| Can I get some fucking privacy here? | Кончайте. Бля, ну неужели нельзя было не трепать? |