That's fucking, um... That's "America the Beautiful." |
Не, это, бля это всё равно, что "Америка прекрасна". |
And, that's the end of the fucking! |
А, вот и конец, бля! |
No. You're not getting shit, not until you tell me where you are, right fucking now. |
Ни хера вам не нужно, пока не скажите где вы, сейчас же, бля! |
No, I don't... I want you... fucking... |
я хочу, чтобы ты... бля... |
I have no idea what this is all about, dude, but you got to sort yourself out, or me and you are going to have a fucking really serious falling out! |
Я не знаю в чем дело, чувак, но ты должен взять себя в руки, а то я и ты серьезно, очень бля серьезно поругаемся! |
My beautiful wife, who tries so hard to be a good person, good to other people... and my children, who've never done fucking anything wrong to anybody... never asked to be dragged into this! |
Моя прекрасная жена, которой так трудно быть хорошим человеком, хорошим для других людей - и мои дети, которые не сделали ничего, бля, плохого другим, никогда не просили быть втянутыми в это! |
I will find a way to come back and kill your precious Viking and your brooding Mr. Compton and his unbearable progeny and anyone you ever cared about, and all because you didn't use your fucking power! |
Я найду возможность вернуться и убить твоего милого викинга, и твоего задумчивого мистера Комптона, и его невыносимого отпрыска, и каждого, кто тебе не безразличен, и всё потому, что ты не используешь свою силу, бля! |
Fucking leave the penguin alone, bro. |
Бля, лучше оставь пингвина в покое, папаша. |
Fucking hell, I'm sorry, lad. |
Бля, я сожалею, парень. |
Fucking ankle, I guess I sprained it. |
Бля, да походу лодыжку вывихнул. |
Fucking sell 'em, drown 'em in the river. |
Бля продать, утопить их в реке. |
"Stay the fuck out of The Gem, whatever my fucking problem is," hmm? |
Не смотря ни на какую хуйню, не лезь, бля, в "Самоцвет". |
You ain't no fucking genius, are you? |
Никакой ты, бля, не гений, не так ли? |
Okay, these guys are, like, the fucking... the guys who fucking coined the phrase "you don't fuck with these guys." |
Эти парни, они, бля... те, кто придумал выражение "ты не наёбываешь таких парней". |
Fucking hell, Gadge, could you get any more fucking sweets, man? |
Бля, Гэдж, а ты ещё больше сладостей взять не мог, ёпта? |
Fucking hell, I'm sorry, lad. |
Бля, я сожалею, парень. Прости. |
Fucking I want to be with you just here. |
Нет, бля, я хочу быть с тобой только здесь. |
And occasionally they go, Fucking nuts! |
А иногда они вдруг: "Бля, орехи!" |
Fucking Tim Burton, Nic Cage, you know... |
Тим Бёртон - это ж, бля, "Бэтмен"... |
Fucking duh, but that's not my case anymore. |
Ну типа да, бля, но я больше не веду это дело. |
Fucking get in your own lane. |
Не мешайтесь, бля, под ногами. |
Fucking right it was a business protection scheme! |
Бля, точно это была деловая защита схема! |
I WANT SOMEONE WHO PLAYS FROM HIS FUCKING HEART! |
Я ХОЧУ ТОГО, КТО ВКЛАДЫВАЕТ В МУЗЫКУ ДУШУ, БЛЯ! |
Fucking listen to me, piece of junkie shit! |
Так, бля, слушай меня, торчок долбанный. |
Fucking fix it in Pro Tools! |
Бля, с помощью прог поработай над звуком! |