Примеры в контексте "Fucking - Бля"

Примеры: Fucking - Бля
How's it feel to be fucking dead? Как это чувствовать себя мёртвым бля?
Would you fucking listen to me every now and then? Ты меня бля слушаешь ваще или нет?
Get her fucking head up, dude, and get her breathing. Подними бля голову, пусть дышит.
Mom, fucking wake up, please! Мам, просыпайся бля, прошу!
No, I'm not fucking high! Нет, бля, я не под кайфом!
Keep your fucking safeties on, barrels pointed down. С предохранителя не снимать, бля, держать стволами вниз.
Stop talking to me in that fucking - ... uhhh fuck! Прекрати разговаривать со мной, блядь - уххх... бля!
paul, you're fucking disgusting. Пол, ты омерзителен, бля.
Mom, stay fucking with us! Мам, не смей бля уходить!
A joke's a fucking joke. Слушай сюда, бля, нарк херов.
Well, I did some crank; don't ask me why, 'cause I fucking hate that shit. Я приняла мет, не спрашивай почему, потому что я, бля, ненавижу это дерьмо.
I get a perfect score on my test, and they want to keep me from being an EMT because I fucking... Я прекрасно справился с тестом, но мне не дадут работать парамедиком из-за, бля...
You'll be fucking stroking it, and you'll be thinking about money. Ты, бля, будешь наяривать и думать о деньгах.
I so full of this shit of this little fucking thing. Бля, я уже устал от всего этого дерьма.
I'm fucking trapped in here. Я, бля, заперт в нём!
Listen, just give me my fucking coin back, yeah? Слушай, бля, просто отдай мне мою монету.
My son, the storyteller - what a fucking joke! Мой сын, рассказчик... вот уж где бля шутка!
I'm fucking joking again, Jonas! Я опять, бля, шучу, Джонас.
This is a man-made fucking catastrophe of epic proportions! Это, бля, катастрофа, в которой виновны люди. Эпических масштабов!
But I'm glad your mother didn't see it, or it would have fucking killed her. Но я рад, что его мать не видела, а то это её, бля, бы убило.
This place is so fucking boring I wish someone would burn it to the ground. Здесь так, бля, скучно, что аж хочется чтобы этот клуб сожгли нахрен дотла.
I don't fucking believe this! Я, бля, не верю в это!
I mean, I can't even carry a fucking gun in here, dude. В смысле, бля, чувак, мне даже ствол с собой носить нельзя.
Dude, it's fucking on! Чувак, всё начинается, бля!
I don't really have an explanation... other than fucking Costa made me do it. То есть, объяснения у меня нет... Кроме того, что это Коста, бля, меня заставил.