Примеры в контексте "Fucking - Бля"

Примеры: Fucking - Бля
You see how those weights are flush flat on the fucking floor? Видишь, как аккуратно лежат блины, бля?
That's gotta be the worst fucking excuse I ever heard, Tre. Трэй, а ты ещё тупее, бля, оправдание не мог придумать?
What are you trying to do, make him a fucking scab for the rest of his life? Ты что, бля, хочешь сделать его на всю жизнь пидором?
If you're a fucking ballet dancer, then let's be having you. Если ты, бля, балетный танцор, ты нам что-нибудь покажешь!
You actually start obsessing over the tiniest little details, like the thickness of the wedding invitation paper because, I mean, God knows you need something to fucking talk about! Ты сходишь с ума из-за всяких мелочей, вроде толщины бумаги для свадебного приглашения, потому что вам, бля, даже поговорить не о чем.
To go, so fucking go, man. бля, не уходит, чувак.
That fucking kid's arse went white! У парня аж жопа поседела, бля!
Be a good friend and stay in the fucking friend zone, alright? Будь хорошим другом и оставайся, бля, во фрэндзоне, усёк?
What if there's somebody out there who wants to fucking hurt me? Что, если есть кто-то, кто, бля, хочет мне навредить?
I have no fucking idea why I'm in this place! Да я, бля, без понятия, почему я здесь!
I don't need a fucking lecture from you, Abby! Не учи меня, бля, Эбби!
I'll fucking kill you, you fuck! Я, бля, убью тебя, уёбок.
Must he take what the Sheriff just fucking give him? Он чё, бля, обязан это терпеть от шерифа?
Oh, you have got to be fucking kidding me! Да ты, бля, издеваешься надо мной!
What the fuck are you doing here? I had a bad fucking day. Бля, а тебя каким ветром сюда занесло?
I'm like, What are you out of your fucking mind? Я: Бля, да ты в своем уме?
Check this out, he comes up here the other day, walks right up to me, I'm working on an engine, gets all up in my face, he fucking threatens me. Зацени вот, он появился тут недавно, подошёл ко мне, когда я работал с двигателем, пялился на меня, он мне, бля, угрожал.
Just don't tread on her fucking toes. Ток, бля, не отдави ей ноги!
Because if you people ain't, I fucking am! Можете продолжать, а с меня, бля, хватит!
We can't just walk into zeta house and just put up a bunch of fucking cameras, okay? Мы не можем тупо зайти в общагу Зета и наставить там кучу камер, бля.
It's gonna be fucking worth it, I promise, all right? Бля, отвечаю, оно того стоит!
I know the first time he met you, you dropped a fucking sandwich on his foot and he smiled at you, but you are completely blind to the fact... Знаю, что на первой вашей встрече, ты ему, бля, сэндвич на ногу уронил, а он тебе улыбнулся, но ты закрываешь глаза на тот факт, что...
It's a fucking book, I read, there, I said it. "Это книжка, бля, понимаешь?"
You fucking waltz in here, and you think you know everything, don't you? Вы, бля, сюда впорхнули, и вы думаете, что вы все знаете, а?
Now if you were fucking sheriff and you said, "Do this, do that," Бля, ну вот если бы ты был шерифом, и ты бы сказал "сделай это, сделай то"