And citizens that pay small fucking reckoning to astrology! |
И соседи, которым насрать на всякую, бля, астрологию! |
I was a fan my whole life, I am fucking done, I am handing in my glove, OK. |
Я был фаном всю жизнь, с меня бля хватит, я умываю руки, ок. |
And they just keep naming symptoms till they get one that you fucking got, OK? |
И они просто называют симптомы пока не попадут в тот, который у тебя бля есть, ок? |
I mean, how often do old people just haul off and fucking coldcock you like that? |
Я хочу сказать, как часто старики набрасываются и бля, колотят тебя так? |
You guys hear that fucking back pedalling bullshit? |
Вы, бля, это слышали, а? Дерьмо собачье! |
I fucking told 'em I've got ya and if they want you back they're gonna have to pay. |
Я бля сказал им что ты у нас. и что если они хотят тебя назад - им надо заплатить. |
Well, at least I'll fucking be alive! |
Зато, я, бля, хоть жив останусь! |
Now, don't drop the fucking thing, alright? |
Смотри, бля, не вырони, ок? |
What am l, a fucking pharmacy? |
Я тебе что, бля, аптека? |
Nelson Mandela spent 27 years in a South African prison, got beaten and tortured every day for 27 years, and did it with no fucking problems. |
Нельсон Мандела провел 27 лет в Южно-Африканской тюрьме, его избивали и потвергали пыткам каждый день, 27 лет, и он это бля стерпел. |
Wouldn't have truck with clerk ghoul to get let into Charlie's, rather sleep in the fucking hallway, that's the kind of man he is. |
И даже не стал договариваться с упырём клерком, чтобы остаться у Чарли. "Бля, да лучше я буду спать в коридоре" - вот такой он человек. |
Or, they could buy your wares in your normal course of your normal fucking business. |
Бля, ну или они могли бы покупать у вас товары как и остальные нормальные люди. |
I'm sure it's good hooch, but for ten fucking grand? |
Уверен, что это хорошее пойло, но, бля, за 10 штук? |
I know exactly what I want to fucking do, |
Я как раз знаю, что я хочу, бля, сделать. |
What's next, Lila, if you ain't too fucking high? |
Что после этого, Лайла, если ты ещё не совсем, бля, заторчала? |
Oliver fuckin' North was standing there with a camera crew from Fox filming the whole thing like it was the turning point in the fucking war. |
Оливер, бля, Норт был там с операторской группой из Фокс-Ньюс снял все как это было, как поворотный момент в этой долбаной войне. |
Oh, fuck, I knew that this was a fucking setup! |
Бля. Так и знала, что это всё ёбаная подстава. |
Now "Mm, my poor fucking thumb!" |
"Бля, мой бедный пальчик!" |
I'm gay, I'm fucking proud of it. |
И, бля, горжусь этим. |
Oh, fuck, I forget what fucking year this is. |
о бля я забыла, какой это был хуевый год |
Oh, lord, I fucking hope so. |
О, господи, я, бля, надеюсь на это! |
Uh, first of all, who says it's your fucking character? |
Ну во первых, кто, бля, сказал, что это твой персонаж? |
I know you think he's coming back, but he's forty years old and he doesn't have a tooth in his head that's his fucking own. |
Я знаю, ты думаешь он возвращается, но ему сорок лет, и у него нет зуба, который, бля, был бы его собственным. |
Are you a bookmaker, or fucking what? |
Ты, бля, букмекер или кто? |
What did you say? - Cut her fucking throat. |
Что ты сказал? - Я сказал, бля, глотку. |