| And citizens that pay small fucking reckoning to astrology! | И соседи, которым насрать на всякую, бля, астрологию! |
| I was a fan my whole life, I am fucking done, I am handing in my glove, OK. | Я был фаном всю жизнь, с меня бля хватит, я умываю руки, ок. |
| And they just keep naming symptoms till they get one that you fucking got, OK? | И они просто называют симптомы пока не попадут в тот, который у тебя бля есть, ок? |
| I mean, how often do old people just haul off and fucking coldcock you like that? | Я хочу сказать, как часто старики набрасываются и бля, колотят тебя так? |
| You guys hear that fucking back pedalling bullshit? | Вы, бля, это слышали, а? Дерьмо собачье! |
| I fucking told 'em I've got ya and if they want you back they're gonna have to pay. | Я бля сказал им что ты у нас. и что если они хотят тебя назад - им надо заплатить. |
| Well, at least I'll fucking be alive! | Зато, я, бля, хоть жив останусь! |
| Now, don't drop the fucking thing, alright? | Смотри, бля, не вырони, ок? |
| What am l, a fucking pharmacy? | Я тебе что, бля, аптека? |
| Nelson Mandela spent 27 years in a South African prison, got beaten and tortured every day for 27 years, and did it with no fucking problems. | Нельсон Мандела провел 27 лет в Южно-Африканской тюрьме, его избивали и потвергали пыткам каждый день, 27 лет, и он это бля стерпел. |
| Wouldn't have truck with clerk ghoul to get let into Charlie's, rather sleep in the fucking hallway, that's the kind of man he is. | И даже не стал договариваться с упырём клерком, чтобы остаться у Чарли. "Бля, да лучше я буду спать в коридоре" - вот такой он человек. |
| Or, they could buy your wares in your normal course of your normal fucking business. | Бля, ну или они могли бы покупать у вас товары как и остальные нормальные люди. |
| I'm sure it's good hooch, but for ten fucking grand? | Уверен, что это хорошее пойло, но, бля, за 10 штук? |
| I know exactly what I want to fucking do, | Я как раз знаю, что я хочу, бля, сделать. |
| What's next, Lila, if you ain't too fucking high? | Что после этого, Лайла, если ты ещё не совсем, бля, заторчала? |
| Oliver fuckin' North was standing there with a camera crew from Fox filming the whole thing like it was the turning point in the fucking war. | Оливер, бля, Норт был там с операторской группой из Фокс-Ньюс снял все как это было, как поворотный момент в этой долбаной войне. |
| Oh, fuck, I knew that this was a fucking setup! | Бля. Так и знала, что это всё ёбаная подстава. |
| Now "Mm, my poor fucking thumb!" | "Бля, мой бедный пальчик!" |
| I'm gay, I'm fucking proud of it. | И, бля, горжусь этим. |
| Oh, fuck, I forget what fucking year this is. | о бля я забыла, какой это был хуевый год |
| Oh, lord, I fucking hope so. | О, господи, я, бля, надеюсь на это! |
| Uh, first of all, who says it's your fucking character? | Ну во первых, кто, бля, сказал, что это твой персонаж? |
| I know you think he's coming back, but he's forty years old and he doesn't have a tooth in his head that's his fucking own. | Я знаю, ты думаешь он возвращается, но ему сорок лет, и у него нет зуба, который, бля, был бы его собственным. |
| Are you a bookmaker, or fucking what? | Ты, бля, букмекер или кто? |
| What did you say? - Cut her fucking throat. | Что ты сказал? - Я сказал, бля, глотку. |