Английский - русский
Перевод слова Free
Вариант перевода Освобождение

Примеры в контексте "Free - Освобождение"

Примеры: Free - Освобождение
I would die to free our people from the chains of bigotry and superstition. За освобождение нашего народа от цепей фанатизма и суеверий.
I'm doing my part to manifest that anarchy, brother, and free all people. Я вношу свой вклад в демонстрацию очевидности этой анархии, братан, и освобождение всех людей.
With it, you will continue the fight... to free this country. С ним ты продолжишь борьбу за освобождение страны.
Everyone in Sobibor must have a chance to be free. Каждый в Собиборе должен получить шанс на освобождение.
The Japanese had offered to free the soldiers, but only if they disarmed and left Shanghai as refugees. Японцы соглашались на освобождение солдат лишь при условии, что те будут лишены оружия и покинут Шанхай как беженцы.
A new arc occurs with the introduction of the Blue Knight, a gallant robot who starts a campaign to free all robots from mankind. Новая сюжетная линия возникает с появлением Синего Рыцаря, робота, который начинает бороться за освобождение всех роботов от власти человечества.
Bogislaw Vi had to pay 1300 Marks to buy his brother free. Богуслав VI вынужден был заплатить за освобождение из плена своего брата 1300 марок.
The rebels' mission is to free him. Главная цель повстанцев - их освобождение.
We shall fight to the last to free our motherland. Потом были бои за освобождение родной Белоруссии.
According to sources from Peru's Interior Ministry, the rebels asked for a sizable ransom to free the hostages. По некоторым источникам из Министерства Внутренних Дел Перу, захватчики потребовали порядочный выкуп в обмен на освобождение заложников.
This is the order that shall set your father free. Приказ на освобождение вашего отца подписан.
And she's grateful that you set her free. И она благодарна вам за освобождение.
These efforts are designed to fully eliminate nuclear weapons and free the world from their dangers. Такие усилия направлены на полную ликвидацию ядерного оружия и освобождение мира от создаваемых им угроз.
Only then can they hope to develop and free their peoples from the shackles of want and fear. Только тогда появится надежда на развитие и освобождение их народов от уз нужды и страха.
Without this sine qua non, it will not be possible to forward in the battle to free the world from the environmental crisis. Без этого непременного условия будет невозможно продвинуться вперед в борьбе за освобождение мира от экологического кризиса.
Japan would continue its campaign to free society from transnational organized crime, terrorism, illicit drugs and corruption. Япония продолжит свою кампанию за освобождение общества от транснациональной организованной преступности, терроризма, незаконных наркотиков и коррупции.
They say that the truth will set you free. Говорят, что правда несёт освобождение.
Over the years, large numbers of Puerto Ricans had been killed, imprisoned and persecuted for their efforts to free their homeland. За прошедшие годы большое число пуэрториканцев были убиты, брошены в тюрьмы и подвергнуты преследованиям за их усилия, направленные на освобождение своей родины.
Released five months later on bail, she continues to assist wounded protesters and is involved in movements to free prisoners of conscience in Bahrain. Через пять месяцев она была освобождена под залог и продолжила оказывать помощь раненным участникам протестов и выступать за освобождение узников совести в Бахрейне.
The observer for Pakistan recalled that forced labour was prohibited in Pakistan and that many actions to free bonded labourers had been undertaken during past years. Наблюдатель от Пакистана указал, что принудительный труд в Пакистане запрещен и что в последние годы там проведены многочисленные мероприятия, направленные на освобождение работников из кабалы.
Academics, judges, the mass media and individuals, including men, must be enlisted in the struggle to free Lebanon of discrimination. В борьбе за освобождение Ливана от дискриминации нужно заручиться поддержкой научных работников, судей, средств массовой информации и отдельных лиц, в том числе мужчин.
A failed password operation can cause the OpenLDAP slapd server, if it is using the back-ldbm backend, to free memory that was never allocated. Проверка неправильного пароля в OpenLDAP slapd сервере, при работе на back-ldbm может вызвать освобождение памяти которая не выделялась для этого приложения.
Through the memory treatment it is also revealed that Phyllis had been lobbying to free Sax from his torturers when she was murdered by Maya. Благодаря обработке памяти также выясняется, что Филлис была убита Майей в тот момент, когда она лоббировала освобождение Сакса от своих мучителей.
Although there were many separate movements against colonial rule, the main ideology or purpose of the movement was to free Korea from the Japanese military and political rule. Хотя существовало много разных движений против колониального правления, главной идеологий и целью было освобождение Кореи от японского военного и политического управления.
We have unearthed a sinister plot to free the accused and end the Republic. Мы раскрыли заговор с многочисленными разветвлениями, целью которого было освобождение обвиняемых и свержение Республики!