| Should have bought a Holden, Frank! | Недавно "Адидас" купил, Френк. | 
| What can I tell you, Frank? | Ну что я могу сказать вам, Френк? | 
| Frank doesn't get here and come clean in the next six seconds, I'm telling her the truth. | Если Френк не придет сюда и все не объяснит в следующие 6 секунд, я расскажу ей правду. | 
| Nothing to get upset about, Frank? | Нет причины для расстройства, Френк? | 
| No, Frank, it's not. | Нет, Френк, не в порядке. | 
| Frank Campana embracing his man, I don't think either one of them can believe what just happened. | Френк Кампана обнимает его, я не думаю что кто-нибудь из них может поверить в то, что случилось. | 
| Michael, this is Frank and this is Charlie. | Майкл, это Френк и это - Чарли. | 
| Frank was the youngest of seven children born to James Calvert (1778-1852), of Malta, and Louisa Ann Lander (1792-1867). | Френк был младшим из 7 детей в семье выходца с Мальты Джеймса Калверта (1778-1852) и его жены Луизы Энн Лэндер (1792-1867). | 
| Why would I do that, Frank? | Почему я должен это делать, Френк? | 
| What happened to you, Frank? | Что с тобой случилось, Френк? | 
| Last thing I need right now is Frank Lundy, | Последняя вещь которая мне нужна - это Френк Ланди. | 
| The men talk about protecting our women... and then after what happened to me, Frank went to a political meeting. | Все тут кричат, что мы под защитой мужчин, а когда я нуждаюсь в ней, Френк отправляется на собрание. | 
| Ike Clanton, Tom and Frank McLaury, | Айк Клентон, Том и Френк Маклори, | 
| Frank Pierce, Coconut Grove Mercedes Benz. | Френк Пирс из автосалона "Мерседес Бенц" | 
| None of us would even be here if Frank hadn't convinced Albert Einstein we needed a bomb. | Никого бы здесь не было, если бы Френк не убедил Эйнштейна, что нам нужна бомба. | 
| Look, one thing I know about Frank, he always manages to find a chair when the music stops. | Слушай, я знаю, что Френк из тех, кто всегда находит стул, когда музыка останавливается. | 
| Now, when he saw what Frank did... what nobody else could do... | Когда он увидел, что Френк сделал... чего не мог сделать никто... | 
| No, no, look, Frank. | Нет, нет, смотри, Френк. | 
| Well, then who's that guy who looks like a young Frank Sinatra? | Ну, тогда кто это парень который выглядит, как молодой Френк Синатра? | 
| Uncle Frank, portrayed by Jim Pirri, is Deuce's uncle. | Дядя Френк (Frank, роль исполняет Джим Пирри) - дядя Дьюса. | 
| Frank, he sent me to tell you that we're doubling your fee... to help with any legal troubles. | Френк, он послал меня сказать тебе, что мы удваиваем оплату... Чтобы помочь с проблемами с законом. | 
| What are you doing here, Frank? | А ты что тут делаешь, Френк? | 
| Leslie, I'm Alex and this is Frank. | Итак, Лесли: Меня зовут Алекс, а это Френк | 
| FRANK REASONER AND HIS BOYS TAKE IT OFF YOU? | Френк Рисонер и его парни не дали тебе этого сделать? | 
| Don't you ever get tired of knowing your place, Frank? | Френк, а тебе ещё не надоело всегда чётко осознавать, где твоё место? |