I want to ask you something, Frank. |
Я хочу спросить у тебя кое-что, Френк. |
I'm afraid he's critical, Frank. |
К сожалению, состояние критическое, Френк. |
Frank, please, let's take this inside the house. |
Френк, прошу тебя, давай уйдем в дом. |
Nobody appointed you executioner, Frank. |
Никто не назначал вас палачом, Френк. |
Frank, whoever he was - if I didn't help with his experiments. |
Френк, или как его там - если я не помогу с экспериментами. |
Frank, please don't be upset with Sheila. |
Френк, пожалуйста, не расстраивайся из-за Шейлы. |
Catch me up to speed, Frank. |
Введите меня в курс дела, Френк. |
Don't underestimate Amos, Frank. |
Не стоит недооценивать Амоса, Френк. |
Frank Giordino would make sure you didn't get out. |
Френк Джордино позаботиться, чтобы ты отсюда не вышел. |
Let me know when the situation in Venezuela is handled, Frank. |
Сообщите мне, когда ситуация в Венесуэле будет улажена, Френк. |
Frank, I can only account for what purchases Caspere completed. |
Френк, я могу отчитаться только о завершенных им сделках. |
Short wasn't part of it, Frank. |
Задержка денег даже не обсуждалась, Френк. |
Kickback's an extra 15 next week, Frank. |
Пятнашка отката будут на той неделе, Френк. |
I'll buy you one, Frank. |
Я налью тебе один, Френк. |
I don't believe you, Frank. |
Я не верю тебе, Френк. |
Frank Williams, Detective Inspector, Five Squad. |
Френк Уильямс. Детектив-инспектор с 5-го участка. |
Frank said that he didn't see anybody hanging around last night. |
Френк сказал, что не видел никого, шляющегося поблизости прошлой ночью. |
Officer Frank Moto stepped forward with an eyewitness account that corroborates your official statement. |
Офицер Френк Мото выступил с показаниями очевидца, которые подтверждают ваш официальный отчёт. |
Frank, you were right again. |
Френк, вы были снова правы. |
Meanwhile, Frank wanted it for himself the whole time. |
Между тем, Френк хотел сам его украсть все это время. |
Hello there, Nicholas, Frank Butterman here, your new Inspector. |
Привет, Николас, Это Френк Батерман, ваш новый инспектор. |
You can't rattle me, Frank. |
Вы не сможете запугать меня, Френк. |
You need to get your mind right, Frank. |
Ты должен знать, твоё право мыслить, Френк. |
On occasion in 1856 and 1858, Frank stood in for Frederick as acting British consul. |
В 1856 и 1858 годах Френк выполнял вместо Фредерика обязанности британского консула. |
The National Guard responded after Illinois Governor Frank Tancredi declared a state of emergency shortly after 3:00 p.m. |
Национальная Гвардия отреагировала после того, как губернатор штата Иллинойс Френк Танкреди объявил чрезвычайное положение около трех часов дня. |