| I want to ask you something, Frank. | Я хочу спросить у тебя кое-что, Френк. | 
| I'm afraid he's critical, Frank. | К сожалению, состояние критическое, Френк. | 
| Frank, please, let's take this inside the house. | Френк, прошу тебя, давай уйдем в дом. | 
| Nobody appointed you executioner, Frank. | Никто не назначал вас палачом, Френк. | 
| Frank, whoever he was - if I didn't help with his experiments. | Френк, или как его там - если я не помогу с экспериментами. | 
| Frank, please don't be upset with Sheila. | Френк, пожалуйста, не расстраивайся из-за Шейлы. | 
| Catch me up to speed, Frank. | Введите меня в курс дела, Френк. | 
| Don't underestimate Amos, Frank. | Не стоит недооценивать Амоса, Френк. | 
| Frank Giordino would make sure you didn't get out. | Френк Джордино позаботиться, чтобы ты отсюда не вышел. | 
| Let me know when the situation in Venezuela is handled, Frank. | Сообщите мне, когда ситуация в Венесуэле будет улажена, Френк. | 
| Frank, I can only account for what purchases Caspere completed. | Френк, я могу отчитаться только о завершенных им сделках. | 
| Short wasn't part of it, Frank. | Задержка денег даже не обсуждалась, Френк. | 
| Kickback's an extra 15 next week, Frank. | Пятнашка отката будут на той неделе, Френк. | 
| I'll buy you one, Frank. | Я налью тебе один, Френк. | 
| I don't believe you, Frank. | Я не верю тебе, Френк. | 
| Frank Williams, Detective Inspector, Five Squad. | Френк Уильямс. Детектив-инспектор с 5-го участка. | 
| Frank said that he didn't see anybody hanging around last night. | Френк сказал, что не видел никого, шляющегося поблизости прошлой ночью. | 
| Officer Frank Moto stepped forward with an eyewitness account that corroborates your official statement. | Офицер Френк Мото выступил с показаниями очевидца, которые подтверждают ваш официальный отчёт. | 
| Frank, you were right again. | Френк, вы были снова правы. | 
| Meanwhile, Frank wanted it for himself the whole time. | Между тем, Френк хотел сам его украсть все это время. | 
| Hello there, Nicholas, Frank Butterman here, your new Inspector. | Привет, Николас, Это Френк Батерман, ваш новый инспектор. | 
| You can't rattle me, Frank. | Вы не сможете запугать меня, Френк. | 
| You need to get your mind right, Frank. | Ты должен знать, твоё право мыслить, Френк. | 
| On occasion in 1856 and 1858, Frank stood in for Frederick as acting British consul. | В 1856 и 1858 годах Френк выполнял вместо Фредерика обязанности британского консула. | 
| The National Guard responded after Illinois Governor Frank Tancredi declared a state of emergency shortly after 3:00 p.m. | Национальная Гвардия отреагировала после того, как губернатор штата Иллинойс Френк Танкреди объявил чрезвычайное положение около трех часов дня. |