Frank, I need the sim cold and dark. |
Френк, нужна симуляция холода и темноты. |
Anhora (portrayed by Frank Finlay) is the guardian of the unicorns. |
Анхора (Френк Финли) - хранитель единорогов. |
Sara and Frank, you can lay low here with the stuff. |
Сара и Френк, вы пока посидите тут. |
You shouldn't have done that, Frank. |
Зря ты это сделал, Френк. |
Frank, we really need you back in implosion. |
Френк, вы нужны в группе имплозии. |
Frank McAteer, Father of Gemma, the dead girl. |
Френк МакАтер, отец Джемы, мертвой девушки. |
Frank Winter has been relieved of his post. |
Френк Уинтер освобожден от занимаемой должности. |
Frank was nice enough to give me some creative executive position. |
Френк любезно предложим мне пост креативного директора. |
We're just a handful of people, Frank. |
Людей у нас много, Френк. |
I think Frank helped me out and he's paying the price. |
Думаю, Френк помог мне освободиться и заплатил за это. |
I set him up in a condo in Ala Moana on Frank Street. |
Я подыскал ему квартирку в Ала Моана на Френк Стрит. |
Frank Price, which just so happens to be a known alias of... |
Френк Прайс, а это, как оказалось, известное прозвище... |
Frank, stop it, you're drunk. |
Френк, перестань, ты пьян. |
That's an oldie but goodie that Frank came up with. |
Это старый добрый способ, который придумал Френк. |
Frank, I'm going to stop you there. |
Френк, я остановлю тебя здесь. |
1 5 years you've been coming to me, Frank. |
15 лет ты приходишь к мне, Френк. |
I'm meeting some friends at Musso and Frank's for dinner. |
Я встретил друзей обедающих в "Муссо и Френк". |
You're doing a fine job since Frank's gone. |
Вы делаете хорошую работу с тех пор, как Френк ушел. |
Dry martini, Frank, and a large scotch. |
Сухой мартини, Френк, и большой скотч. |
My offer still stands, Frank. |
Мое предложение еще в силе, Френк. |
I really appreciate you seeing me, Frank. |
Спасибо, что приняли меня, Френк. |
Okay, set it up again, Frank. |
Ладно, ставь ещё разок, Френк. |
Gig's almost up, Daddy Frank. |
Концерт вот-вот начнётся, папочка Френк. |
~ Frank decides to take me off the job and send me to Buckingham Palace to test security as a fake footman. |
Френк решил снять меня и послать в Букингемский дворец, протестировать систему безопасности в качестве подставного лакея. |
I'm trying to tell you Frank is dirty, he tried to set me up. |
Я хочу сказать, что Френк грязный на руку, он пытался меня подставить. |