| Frank, I need the sim cold and dark. | Френк, нужна симуляция холода и темноты. | 
| Anhora (portrayed by Frank Finlay) is the guardian of the unicorns. | Анхора (Френк Финли) - хранитель единорогов. | 
| Sara and Frank, you can lay low here with the stuff. | Сара и Френк, вы пока посидите тут. | 
| You shouldn't have done that, Frank. | Зря ты это сделал, Френк. | 
| Frank, we really need you back in implosion. | Френк, вы нужны в группе имплозии. | 
| Frank McAteer, Father of Gemma, the dead girl. | Френк МакАтер, отец Джемы, мертвой девушки. | 
| Frank Winter has been relieved of his post. | Френк Уинтер освобожден от занимаемой должности. | 
| Frank was nice enough to give me some creative executive position. | Френк любезно предложим мне пост креативного директора. | 
| We're just a handful of people, Frank. | Людей у нас много, Френк. | 
| I think Frank helped me out and he's paying the price. | Думаю, Френк помог мне освободиться и заплатил за это. | 
| I set him up in a condo in Ala Moana on Frank Street. | Я подыскал ему квартирку в Ала Моана на Френк Стрит. | 
| Frank Price, which just so happens to be a known alias of... | Френк Прайс, а это, как оказалось, известное прозвище... | 
| Frank, stop it, you're drunk. | Френк, перестань, ты пьян. | 
| That's an oldie but goodie that Frank came up with. | Это старый добрый способ, который придумал Френк. | 
| Frank, I'm going to stop you there. | Френк, я остановлю тебя здесь. | 
| 1 5 years you've been coming to me, Frank. | 15 лет ты приходишь к мне, Френк. | 
| I'm meeting some friends at Musso and Frank's for dinner. | Я встретил друзей обедающих в "Муссо и Френк". | 
| You're doing a fine job since Frank's gone. | Вы делаете хорошую работу с тех пор, как Френк ушел. | 
| Dry martini, Frank, and a large scotch. | Сухой мартини, Френк, и большой скотч. | 
| My offer still stands, Frank. | Мое предложение еще в силе, Френк. | 
| I really appreciate you seeing me, Frank. | Спасибо, что приняли меня, Френк. | 
| Okay, set it up again, Frank. | Ладно, ставь ещё разок, Френк. | 
| Gig's almost up, Daddy Frank. | Концерт вот-вот начнётся, папочка Френк. | 
| ~ Frank decides to take me off the job and send me to Buckingham Palace to test security as a fake footman. | Френк решил снять меня и послать в Букингемский дворец, протестировать систему безопасности в качестве подставного лакея. | 
| I'm trying to tell you Frank is dirty, he tried to set me up. | Я хочу сказать, что Френк грязный на руку, он пытался меня подставить. |