Frank! You're making everything worse. |
Френк, ты делаешь только хуже, разве не видишь? |
Frank told me so much about you, but you're not how I pictured you at all. |
Френк много о вас рассказывал, но я вас совсем по-другому представляла. |
There's nothing I wouldn't do to protect my children, Frank. |
Нет ничего, чего я не сделаю чтобы защитить моих детей, Френк |
And whatever this Frank Hamer is to you, he's just another one to me. |
И может для тебя это какой-то Френк Хамер, для меня это очередной коп. |
What are we going to do if we're spotted, Frank? |
Что будем делать, если нас заметят, Френк? |
Look, showing up at the station is one thing, Frank, but this is a crime scene. |
Слушай, оценивать ситуацию со стороны, это одно, Френк, но это место преступления. |
From the 1920s to the 1940s Frank Milner (1875-1944) turned Waitaki Boys' High School into one of the most admired schools in the country through his old-fashioned values, inspiring leadership and broad outlook. |
Френк Милнер (1875-1944) превратил среднюю школу Уаитаки для мальчиков в одну из наиболее уважаемых школ с помощью своих старомодных ценностей, вдохновляющего руководства и широкого кругозора. |
Did Frank go with you to Belle Watling's? |
Френк тоже был у Бэлл Уотлинг? |
If you ask me, people like Frank Castle ought to be... |
таким людям, как Френк Касл, нужно... |
Trixie, well, Frank went back there to look for her. |
Трикси... ну, Френк вернулся туда и искал ее |
It's OK, Frank, because no one saw us. |
Все ОК, Френк, нас никто не видел |
Didn't Frank used to bring you around when we were kids? |
А Френк не привозил тебя, когда мы были еще детьми? |
Does that have to do with Frank's enlistment at all? |
Это связано с тем, что Френк поступил на службу? |
Frank, didn't I use to talk about his hands? |
Френк, разве я не говорила про его руки? |
That day, Frank changed the oil in the car and replaced the fuse for the blinkers. |
В тот день Френк сменил масло в машине и сменил предохранитель для поворотников. |
If you care about me, you'll do this for me, Frank. |
Если я тебе не безразлична, ты это сделаешь для меня, Френк. |
It's an invitation, Frank, to that part of you that's smart enough to hold more than one equation in your thick Irish head. |
Это приглашение, Френк, той вашей части которая достаточно умна, чтобы решать более, чем одно уравнение. в вашей крепкой ирландской голове. |
In the article "Epiphenomenal Qualia" (1982), Frank Jackson offers what he calls the "knowledge argument" for qualia. |
Френк Джексон в статье «Эпифеноменальные квалиа» (1982) предлагает то, что сам называет «доводом о знании» для квалиа. |
Imagine for example that Sally over here, wants to know what Harry, and Jane, and George and Frank are thinking, and sends messages to those people. |
Например, что это Салли, которая хочет знать, что думают, Гарри, Джейн, Джорж и Френк, и отправляет сообщения каждому из них. |
He had a wife, Maria Elizabeth, a daughter, Lisa Barbara, and a son, Frank Junior. |
У него была жена, Мария Элизабет, дочка, Лиза Барбара, и сын, Френк младший. |
She betrayed all of us, Frank... you, Lem, Karen, me. |
Она предала нас всех, Френк. Тебя, Лема, Карэн, меня. |
Frank Sullivan survived an assassination attempt, authorities are reporting that his ex-wife and nurse, |
Френк Салливан спасся от нападения, органы сообщают, что его бывшая жена и медсестра |
But I'm expensive because I'm worth it, Frank! |
Но все дорого, потому что я стою этого, Френк! |
Frank. Is there a good diner around here? |
Френк, здесь есть местечко, где можно хорошо пообедать? |
Then he stops and says, "I can't sing this song in front of you, Frank." |
"Я не могу петь эту песню прямо перед тобой, Френк" |