| Francis, are you leaving us? | Франсис, ты уходишь? |
| (Signed) Francis Mading Deng | (Подпись) Франсис Мадинг Денг |
| Francis, do you know? | Франсис, ты не знаешь? |
| Are you angry, Francis? | Франсис, ты зол на меня? |
| What will my Francis think? | Ну что может подумать мой Франсис? |
| The danger, it's Francis. | Франсис - он представляет опасность. |
| Francis was at Eton. | Франсис был в Итоне. |
| Look at me, Francis. | Посмотри на меня, Франсис. |
| You'll see, Francis. | Вот увидишь, Франсис, у меня очаровательная мама! |
| No one but Francis. | Нет, у меня был Франсис. |
| You're called Francis? | Так тебя зовут Франсис? |
| Francis, someone's coming. | Франсис, кто-то едет сюда. |
| That someone being Francis Davison. | И этот кто-то - Франсис Дэвисон. |
| Francis putting you under enormous strain. | Франсис подвергает вас колоссальному напряжению. |
| So Francis had to die. | Франсис должен был умереть. |
| We were just passing, Francis. | Мы были неподалеку, Франсис. |
| Francis Reynaud is the priest. | Франсис Рейно - священник. |
| Hello, Francis Riverekim, | Привет, Франсис Ривереким. |
| Francis Horn and Robert Boulanger. | Это Франсис Уорн и Робер Буланже. |
| Good job, Francis. | Хорошая работа, Франсис. |
| I won't tell Francis. | Франсис ничего не узнает. |
| (Signed) Lord Francis Newall | (Подпись) лорд Франсис Ньюалл |
| Mr. Francis K. Butagira | Г-н Франсис К. Бутагира |
| And Francis had the same? | И Франсис ел то же самое? |
| E-mail exchanges between Francis and Teresa. | Франсис и Тереза обменивались имейлами. |